Читаем Transformers Prime: Fury of Destiny (СИ) полностью

Вокруг одни глыбы камней и песок под ногами. С каждым шагом ощущается похрустывание мелких камушкой. Вот и завалившийся корабль перед ней, а там и выстрелы. Ярко-голубой луч разлетался в разные стороны. На верху, на камнях, стояла Эйрахнида и восхвалялась над проделанной работой. Оптимус застыл, как и Балкхэд. Лейтенант спряталась за камень и стала слушать то, что будет говорить Эйр.

— Голову Оптимуса будет украшает перед корабля Мегатрона, а ты, мальчик мой,… Тебя просто разберут, — видимо, Би ещё остался живым. Нужно было что-то придумать. Но долго думать не пришлось, идея сама показалась ей на виду: когда оружие паучихи выстрелило в булыжники, что хотели придавить Би, тот раскрошил их в клочья. Поднялась густая пыль и ничего видно нн было, потому она пустила лазеры наотмаж. Пыль оселась, а там и прояснился замеревший разведчик. Нет… Слишком просто, он не мог. Глупость! Эйрахнида победоносно расхохоталась и подошла к меху ближе, чем обычно, выгляделась в его оптику и острым коготком провела по скуле.

— Бедняжка… —хищно оскалилась она, как в неё влетела с силой мощный помог ионного лазера. Она отскочила назад и увидела, спускающуюся с горы, фемку с оружием в руках. — Тебя я не зна-аю…но твоя голова пополнит мою коллекцию.

— А твой язык мою коллекцию, ещё раз тронешь Бамблби, я тебе все конечности переломаю, —проговорила она, не спускпя с нее ствол.

— Ха-ха-ха, —издала едкий смешок Эйрахнида. — Не нравится, когда трогают твоих мальчиков? Ах, какая ты жадная, мы похожи с тобой, Лейтенант.

«Меня сейчас стошнит от нее, дайте мне огнемет и у вас будет жареный паук с соусом терияки, тайландцы похвалят меня за такую разработку» —подумала фем.

И с чего враг решил, что жадная-то? Скорее переживает. Но, после тех слов, она не может спокойно вести себя. Как-то странно… И. Запах его тела был подобен запаху леса, полного изысканных деревьев. Его шлем пах сандалом, а от рук исходил аромат кедра. Создавалось ощущение, что всю свою жизнь он провел в окружении деревьев и растений. Замечая позади паучихи двидущегося Бамблби, она решила полностью отвлечь оппонента словами. Ладно, рискнем.

— Да, мне не нравится, когда подобные десептиконы, как ты, трогают моего хорошего друга, который меня бесит. Но. Ни с каким десептиконом. Я его. Делить. Не собираюсь. Не знаю, что ты имела в общем ввиду, но ты не недооцениваешь ни его, ни меня. Ты, может, с Иммобилайзером и опасна выглядишь, но кто ты без него? Одинокий десептикон, что скитается по Земле и просто коллекционирует? Не в этом заключается сила.

— Агрх… Замолчи! —как только она хотела протянуть жезл, то разведчик сзади отобрал его и оттолкнул ту вперёд, от себя подальше. — Что?.. Но…

— Ты не умеешь целиться, дорогая моя, —Лейтенант дёрнула за курок и подстрелила ей две пары ходильных ног. Та расшипелась, пыталась отобрать у разведчика оружие, но тот его разломал напополам. Десептикон вытаращила оптику и вскрикнула:

— Идиот, что ты наделал?!

Не успела и заметить, как перед ней показалась Драйв и нанесла хук с боку. Полностью развернула кулак таким образом, чтобы средний пальца был выше косточки указательного, а локоть бьющей руки выше кулака. Пронесся металлический грохот. Паучиха схватилась за свой фейсплейт и с яростью наконечником лапы пустила длинную рану на щеке у фем. Обратилась в вертолёт и покинула поле боя, даже не закончив. Капли энергона стекали с раны. Спэй шипела, но терпела ноющую боль, выплескивая это через раздражительный смех.

— Это было отличной идеей, —сказала она и уперлась корпусом на камень. — Я даже на секунду поверила в то, что ты попал под удар Иммобилайзера.

«Если бы не ты, то она меня раньше услышала» —закинул манипуляторы за спину разведчик. —«Спасибо тебе. Хотя у меня к тебе есть, после диалога с Эйрахнидой, пару вопросов. Неужели, ты так думаешь обо мне? »

— Отчего ты уверен, что я именно так про тебя думаю? Возможно, я считаю иначе, а сказала специально… —вопрос повис в воздухе.

«Ну, хотя бы оттого, что ты, Лейтенант, постоянно стесняешься и в твоих словах не было лжи, а я ее отлично узнаю. Ты круто сражаешься, но ты честная» —Бамблби боднул ее плечом и добавил, — «Честно» — и ещё поднял голову, чуть приспустив маску автоматически, выдыхая дым вверх, чтобы он прошел не между ними, а над, дабы не мешаться между взглядом оптике в оптике, а дым как назло заструился по его фейсплейту, и на долю секунды разведчик вообще пропал из ее обзора, спрятался за тенью серых, мутных разводов в воздухе.

Веселый хохот наполнял воспаленный процессор желтого меха безумием. Вокруг ему чудились скалистые улыбки, красные глаза Лорда и взгляды тысячи слуг сквозь щелки масок. Хотелось об этом забыть как можно скорее.

— Ну, чего ты стоишь? —спросила она. Ступеньки корабля под ногами скрипели, прогибались под каждым ее неуверенным шагом, и она чувствовала, как в спину ее колит взгляд. — Ну, малыш Би, не дрейфь!

«Ничего я не… чтобы это ни значило»—в ответ лишь раздался звонкий сигнал. —«Нужно возвращаться обратно, у меня плохое предчувствие»

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения