Читаем Трансформеры: Месть десептикона (СИ) полностью

Леннокс был во всём прав. Только сейчас, когда открылась полная картина происходящего, я поняла, что натворила. Мои поиски сослужили негодяю хорошую службу и подставили других под удар. Я чувствовала, что обязана сделать всё зависящее от меня, лишь бы не допустить того, что может случиться. Злость на Сэма испарилась сама собой, как только майор заговорил. Но как быть с ребятами? Представляю, как они разозлятся, когда узнают правду. Один только Броул способен разнести всё их укрытие без помощи и часть леса впридачу. И если учесть, что он ожидает меня с Баррикейдом не один… Госпаде, это какой же силы будет реакция на всё это?

— Джилл, если мы друзья…

— Конечно, друзья.

— Если мы друзья, — слово взял Сэм. — Если мы друзья, то помоги нам. Сделай всё, что в твоих силах. Найди других десептиконов и расскажи им всё, что узнала. Нас они слушать не будут, а тебя послушают, я уверен.

— Одна ты не пойдёшь, — возразил Леннокс.

Я и не собиралась отправляться одна. Со мной идёт Баррикейд. О чём я и сказала.

— Сэм, теперь я обращаюсь к тебе. И я пойму, если ты откажешься, — говорил мужчина. — Я прошу тебя, возьми с собой Бамблби и отправляйся на переговоры вместе с Джиллиан. Убедите остальных, что ради выживания необходимо забыть предыдущие склоки и объединить усилия.

По идее, я с подачи «полицейского» хотела попросить Старскрима перенести меня по воздуху, тем более что одним из условий переговоров было то, что лётчик будет освобождён. Но была не та ситуация, чтобы торговаться, кто кого куда повезёт. Нужно было как можно быстрее определить тех, кто пойдёт договариваться с другой стороной. И мы это сделали.

Я и Баррикейд, Сэм и Бамблби. Два человека, автобот и десептикон. Что ж, я могу только пожелать нам удачи. Надеюсь, что десептиконы не грохнут нас, как только увидят.

====== Попытка не пытка ======

СЭМ: Привет. Как дела? ;)

ДЖИЛЛИАН: Какого чёрта, Уитвики?

СЭМ: То есть? Я тебя не понимаю, Джилл.

ДЖИЛЛИАН: Сначала ты строишь вид, будто весь такой занятый, потом начинаешь приставать, а теперь вот так просто пишешь мне смс-ки? Да ещё с дурацкими смайликами

СЭМ: Это WhatsApp, тут все пишут со смайликами))

ДЖИЛЛИАН: Я тебя не знаю, Сэмюэл Джеймс Уитвики! И знать не хочу

СЭМ: морщит нос Да ладно тебе

ДЖИЛЛИАН: И прекрати писать в таком формате! Я всё равно с тобой не разговариваю. Тоже мне, нашёлся товарищ.

СЭМ: Я же сказал, что мне запретили говорить.

ДЖИЛЛИАН: Кто? Айронхайд? А он разве умеет читать мысли? Или бы он стал тебя пытать на тему, рассказал ты мне что-нибудь или нет? Или… нет, твои же приятели людей не трогают, я забыла. Пардон.

СЭМ: Правильно, не трогают. В отличие от твоих дружков.

ДЖИЛЛИАН: Оставь моих десептиконов в покое!

СЭМ: О, так они уже твои? ;)

ДЖИЛЛИАН: Прекрати. Так. Писать!

СЭМ: с издёвочкой А то что?

ДЖИЛЛИАН: А не то, я натравлю на тебя Баррикейда!

СЭМ: Эй, так нечестно! И вообще! У меня Бамблби есть, вот!

ДЖИЛЛИАН: Блэкаут умеет летать, он вас быстро догонит. И поднимет в воздух. И кинет в море далеко от берега.

СЭМ: Э, у нас же нет лётчиков!

ДЖИЛЛИАН: Это у вас нет, а у меня есть.

СЭМ: Нечестно

ДЖИЛЛИАН: Ты какие-нибудь другие слова знаешь?

СЭМ: Всё равно нечестно. Ты можешь попасть на любой конец любого континента. Слушай, а одолжи мне одного?

ДЖИЛЛИАН: И будут твой трупик искать в океане.

СЭМ: Это ещё почему?

ДЖИЛЛИАН: Потому что Старскрим выкинет тебя сразу, как только взлетит на большую высоту. А он выкинет, можешь не сомневаться.

СЭМ: И что ты предлагаешь?

ДЖИЛЛИАН: У вас на базе полно всякой хрени, вот на ней и летите.

ЛЕННОКС: Я бы попросил не называть мои самолёты хренью.

СЭМ: Простите, майор, мы ещё не договорились.

ЛЕННОКС: Ничего страшного, я подожду

ДЖИЛЛИАН: Кажется, это был наш разговор, Сэмюэл. По поводу наших ребят.

СЭМ: Просто майор Леннокс умеет убеждать. Не мог же я не дать ему подключиться к конференции… Да, да! Это я его позвал. Довольна?

ДЖИЛЛИАН: Майор, мы ещё даже не начали

ЛЕННОКС: А пора бы. Мегатрон не будет ждать, пока мы наговоримся. Сэм, ты уже сказал мисс Гордон, кого именно я желал бы видеть в составе нашей операционной группы?

СЭМ: Я пытался, но Джилл пригрозила, что попросит Старскрима, чтобы он выкинул меня из кабины в океан :’(

ДЖИЛЛИАН: Ябеда-корябеда

ЛЕННОКС: А если серьёзно, то никто никуда никого не будет выбрасывать. Джилл, я извиняюсь, что прервал ваш разговор, но дело не терпит отлагательств. Для нашего дела нам нужны именно лётчики. Сколько их у вас?

ДЖИЛЛИАН: Если честно, то мы вам не очень-то верим. Баррикейд так точно.

ЛЕННОКС: Да, Баррикейда тоже прихватите

СЭМ: Стоп-стоп… Вы сейчас пошутили так? Майор, вы возьмёте с собой целый взвод десептиконов, которые жаждут меня кокнуть?

ЛЕННОКС: Отнюдь, я абсолютно серьёзен.

СЭМ: Это. Же. Десептиконы!

ЛЕННОКС: И что?

СЭМ: Как что? Это же злыдни, которые ни перед чем не остановятся, лишь бы…

ДЖИЛЛИАН: Я бы попросила не оскорблять моих друзей

СЭМ: Есть за что. Так или иначе, но я с десептиконом в одном летательном аппарате не поеду!

ДЖИЛЛИАН: И не надо. Сами рядом полетим.

СЭМ: Майор, умоляю вас, не берите с собой этих чудовищ

Перейти на страницу:

Похожие книги