ДЖИЛЛ: Чему?
МЭНДИ: Наконец-то у тебя появился парень!
ДЖИЛЛ: Чего? Нет у меня никакого парня.
МЭНДИ: Это, выходит, Уитвики насочинял про мускулистого красавчика-солдата?
ДЖИЛЛ: А, ты про это. Спешу разочаровать, это правда. Знаешь, сколько тут таких ходит?
МЭНДИ: Да пофиг))) Есть норм фотка? А то вы у меня только в таком варианте.
Мэнди присылает наспех сделанную Сэмом фотку, на которой Джиллиан изображена в обнимку с высоким брюнетом в военной форме на фоне какой-то кучи металла. Благо Мэнди и шапочно не знакома с фотошопом.
ДЖИЛЛ: Дай угадаю - Сэм прислал?
МЭНДИ: Нет, ну правда, сколько можно в девочках ходить? Любовью пора заниматься. Чего ты от нас его скрывала?
ДЖИЛЛ: Сама не помнишь?
МЭНДИ: Тогда чего ты промолчала, что это тачка твоего парня? Охрененный он водила! Ещё бы, на базе-то полно всякой крутой фигни, вот и усовершенствовал транспорт. Слушай, а давайте встретимся все вместе, когда вы вернётесь из Иордании?
ДЖИЛЛ: Можно по-английски?
МЭНДИ: Сэм и Микаэла. Ты и Баррикейд. Я и Джош. Сходим куда-нибудь потусить. И заодно с твоим красавчиком познакомимся.
ДЖИЛЛ: Ты извини, но с вами я Баррикейда знакомить не буду.
МЭНДИ: Это почему? : ‘(
ДЖИЛЛ: Ты уже знаешь ответ.
ЛЕННОКС: Прошу прощения за беспокойство, но у меня неотложное дело.
ДЖИЛЛ: Я вас слушаю, сэр.
ЛЕННОКС: Я хотел уточнить, куда ты собираешься поступать учиться.
ДЖИЛЛ: Это будет в следующем году, у меня ещё есть время подумать.
ЛЕННОКС: Как насчет военного?
ДЖИЛЛ: Простите, я вас не совсем понимаю.
В течение получаса майор пытался разжевать Джиллиан, что конкретно он имел в виду. Его вроде бы поняли. А если конкретно, то мужчина без намёков сказал, что им на базе нужен такой человек, который способен провести связь между десептиконами и людьми. И он знал только одного.
ЛЕННОКС: А что касаемо учебы, то ты можешь приступить сразу, когда мы вернёмся в Америку.
ДЖИЛЛ: А это нормально? Ведь уже конец октября.
ЛЕННОКС: Насчет учёбы не волнуйся. Я договорюсь.
ДЖИЛЛ: Не знаю, что и сказать.
ЛЕННОКС: Просто покажи, что ты этого достойна.
Первым, что почувствовал Сэм, был удар подушкой по затылку.
— За что? — возмутился парень.
— За всё хорошее, — рыкнула девушка. — Какого чёрта ты наплёл Мэнди?
Уитвики попытался изобразить из себя святую невинность. Не прокатило.
— Я помочь хотел! По дружбе!
— Скажи спасибо, что сам Баррикейд этого не видел.
— Да, как там у вас? Продвигается?
— Сэмюэл Джеймс Уитвики, тебе хана!!!
Автоботам и десептиконам предстала перед окулярами следующая картина: бегающий с глазами размером с крупную тарелку Сэм и пытающаяся его догнать Джилл с резиновой дубинкой, которую по неосторожности потерял кто-то из военных. Уитвики вопил, что у него беда, что его убивают, что ему надо помогать. На что мисс Гордон орала, что Сэм Уитвики – самый большой засранец в мире, и что это ей надо помогать догнать его и добить. Паникующий юноша нырнул за сервопривод Айронхайда, но был настигнут и там. Умудрившись чудом не удариться, парень рванул к Блэкауту и заперся в его кабине. Сколько Джиллиан ни пыталась попасть внутрь, ничего не вышло. Довольный Сэм показал подруге детства язык.
— Я до тебя ещё доберусь, — выдохнула Джилл с яростью, показала приятелю средний палец, и нырнула в кабину Старскрима, отвернувшись от вертолёта.
— Вылезай, — произнёс Блэкаут. — Я только что с чистки.
— Она меня убить хочет! — заявил Сэм, не желая покидать безопасное место.
— Значит, есть за что.
Вытряхнув из себя незваного гостя, лётчик проверил работоспособность пропеллера и аккуратно вылетел наружу, желая разработать новые детали перед долгим перелётом. Оставшийся без укрытия Уитвики рванул с космической скоростью к автоботам и под дружный хохот братьев-близнецов спрятался в салоне Бамблби.
— Детский сад, — вынес вердикт Айронхайд.
— Тише, Айронхайд, — заговорил Оптимус. — Это как раз то, что должно происходить в мирное время. И теперь у этих ребят появилась возможность наверстать упущенное и прожить долгую жизнь. Счастливую, конечно же.
— Не могу не согласиться, — кивнул оружейник. — Наконец всё встало на свои места.
— Не совсем.
Прайм посмотрел туда, куда ему указали, и вздохнул. Неугомонные коротышки пытались подобраться к десептиконам, но каждый раз были треснуты либо ковшом, либо гигантским хвостом. Пучеглазые близнецы грозили десептиконам кулаками, а те только посмеивались. И, как уловил Айронхайд, они были и там названы детским садом.
— Чувствую, они получат по первое число, — вздохнул Рэтчет. — А мне потом восстанавливать.
— Не надо, — вдруг остановил его Оптимус. — Пусть. Будет им наука на будущее.
К разочарованию, разборки не последовало. Близнецы скорчили десептиконам рожи и тоже вышли из ангара. Осторожно выглянув, наружу выбрался Сэм. Убедившись, что никто не собирается на него кидаться, он на цыпочках двинулся к выходу. Джилл, караулившая удобный момент, попыталась с воплем выскочить и напасть на него…, но была остановлена лётчиком, который резко щёлкнул ремнем, намертво пристёгивая свою пассажирку к креслу.
— Пусти, — сопротивлялась Гордон.
— Не отпускай! — завопил Уитвики и бросился наутёк.