Читаем Трансформеры: По велению Матрицы (СИ) полностью

— Ну… Мальчишник потому, что здесь будем только мы. Это чисто мужская тусовка, — ответил Уитвики, расхрабрившись.

— А как же девочки? — спросил Скорпонок. — Они же обидеться могут.

— С каких пор ты стал таким сентиментальным? — фыркнул Старскрим. — Дамы ещё днём куда-то исчезли.

— Что, все четверо? — не поверил Броул.

— Можно и вечеринку, — согласился Оптимус, которому порядком надоела постоянная беготня за врагами. — Только расскажите, как их проводят люди, эти самые мальчишники.

— О! Это я сейчас! Полковник, где тут…

Прервав Сэма на полуслове, Леннокс вытащил из кармана ключи и шёпотом озвучил ему все инструкции, которые Уитвики должен был соблюсти в его кабинете. Сообразив, что полковник доверил ему открыть свою заначку, парень вприпрыжку побежал за заветным трофеем. Заметив удивлённый взгляд Прайма, Уильям объяснил, что послал Сэма за алкоголем. В конце концов, что за мальчишник без спиртного?

— А я сгоняю за энергоном! Ай! За что?! — заверещал Скидз, когда его и Мадфлэпа подхватили и выбросили прочь из ангара, да ещё заперли дверь.

— Детям на вечеринках не место, — зычно рыкнул Айронхайд перед тем, как запереться.

— Ну ничего. — Погрозил кулаком зелёный автобот. — Они ещё получат своё. И у меня есть идея, что мы сделаем…

А тем временем в ангаре шёл спор по поводу того, чем заняться. Но для начала решили собрать всех, кого планировали пригласить. Первым пришёл Джеральд, который, надо сказать, удивился, но решил-таки присоединиться к импровизированному мальчишнику. Собственно говоря, когда он женился, у него его не было, так что механик решил наверстать упущенное и оттянуться как следует. Его с энтузиазмом поддержал Джаз, который заявил, что уже принёс столько энергона, что его хватит на сто лет вперёд.

— Не знаю, что вы задумали, но я в деле, — заявил старший Гордон и остался.

Вторым пришёл Роберт Эппс и удивился не меньше Джеральда. Сколько он помнил, на самой базе никогда не устраивали подобных мероприятий. Однако, услышав от Скальпеля, которому на пару с Вилли поручили найти приглашённых, что круг гостей ограничен, подумал и попросил передать, что придёт. Как-никак, а ему тоже хотелось получить хотя бы капельку позитива перед грядущей финальной битвой.

Третьим (и последним из людей) прибыл Стэнли. Вот уж с кем, а с ним было тяжелее всего. С трудом выдержав ещё один день в компании Лоуренса и его закидонов, программист подумал, что ещё чуть-чуть, и он оденет этому нахальному блондину монитор на голову. От жестокой расправы его спас Сэм, заглянув в кабинет и попросив Джатера выйти к полковнику для серьёзного разговора. На самом деле никакого разговора не было. Уитвики попросту без лишних ушей хотел сказать, что в ангаре устраивается вечеринка по случаю спасения друзей, и Стэн, само собой, входит в число приглашённых. Узнав, что предполагается присутствие одних только мужчин, Стэнли немного оживился и заверил, что обязательно придёт. Вернувшись в кабинет, он застал Лоуренса дрыхнущим на своем столе, но ему было плевать. Ведь впереди что-то интересное.

Гораздо сложнее Стэну было сбежать вечером. Когда Ларри уже был готов рухнуть носом в подушку и отрубиться, в спальню завалился Скальпель и заверещал, что Стэнли Джатера вызывают к полковнику Ленноксу, так как тот чем-то недоволен. Поскольку Лоуренс видел мелкого раньше, он не удивился, что подобную мелочь гоняют в качестве посыльных. Он не понял, почему кого-то куда-то вызывают на ночь глядя.

— Что ты натворил? — искренне недоумевал блондин.

— Сам не знаю, — пожал плечами Стэн, знавший правду. — Но идти придётся, иначе…

— Знаю, что иначе, — буркнул Лоуренс. — Иди, только меня не буди, когда вернёшься.

Вот только в спальню Джатер уже не вернулся.

Когда все наконец-то собрались, а счастливый Сэм приволок ящик с алкоголем, Джеральд спросил у военного, почему тот разрешил Уитвики залезть в хорошие запасы. И, вообще, с какого лешего они вдруг будут пить?

— Пусть лучше возьмут хорошие напитки с моего разрешения, чем отравятся тем, что попытаются пронести сами, — серьёзно ответил полковник. — И потом, что за мальчишник без качественного спиртного?

— Это точно, — воодушевился Гордон и первым взял бутылку хорошего коньяка. — Чёрт, отличная штука!

Сделав несколько глотков, механик взбодрился ещё больше, чувствуя, как кровь разогревается всё сильнее с каждой минутой. Не меньшую эйфорию испытывал и Стэн, которому протянули маленькую бутылочку с вином. Но ему понравилось и это. Такого вина Джатер ни разу в жизни не пробовал. Вот что значит полковничьи запасы!

— Ох, хорошо пошла, — протянул Джаз, делая что-то наподобие пары движений из брейк-данса. — Вот бы музыку ещё.

— «Бум-шакалака-бум!» — мгновенно заиграло радио Бамблби, который сразу начал пританцовывать под зажигательную мелодию.

— Хата, гуляем!!! — проорал Сэм, хватая в ящике первое, что ему попалось под руку…


— Господи, — выдавил Леннокс, потирая лоб. Ему ещё никогда не было так стыдно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература