Читаем TRANSHUMANISM INC. полностью

Зря надеетесь, ребята, подумал кукуратор с ухмылкой, которую великолепно воспроизвел его зеркальный секретарь. Оттепели не будет.

– Разрешите доложить обстановку? – спросил Шкуро.

– Подождите с обстановкой, Шкуро. Пока нас никто не слышит… Скажите, что вам за радость становиться котом? Вам нравится драть кошек?

Кукуратору показалось, что румянец на щеках зеркальника стал чуть пунцовее.

– Нет, бро, – ответил Шкуро. – Я не деру кошек.

– А что вы тогда там делаете?

– Я превращаюсь в альфа-кота, которого побеждает другой альфа-кот. Испытываю горечь поражения и крушение всех надежд… Иногда становлюсь омегой – и меня унижают и топчут.

– Но для чего это вам?

– Для того, бро, чтобы подобного не происходило в жизни, – улыбнулся Шкуро. – Вы помните легенду о Поликрате?

– Нет.

– Это был древнегреческий тиран, настолько удачливый во всем, что ему позавидовали боги. В результате его посадили на кол. Не то чтобы я верил в зависть богов… Но я думаю, есть какой-то встроенный в нас счетчик удач. Некая сила следит за тем, чтобы нам не становилось слишком уж комфортно.

– Полагаете, особый отдел у Гольденштерна с Розенкранцем?

– Скажем так, некая кармическая комиссия. А уж где она заседает, в этом измерении или нет, судить не берусь. Вы называете меня Везунчиком, и вся партия тоже. Я не провалил ни одного вашего задания. Но в моем субъективном измерении – если посмотреть, условно говоря, на счетчики моего мозга – я довольно горький неудачник. Нельзя сказать, что мне слишком везет, скорее наоборот… И боги мне не завидуют. Кармическая комиссия не имеет никаких претензий.

– Понимаю, – прикрыл глаза кукуратор. – Понимаю теперь. Тонко и мудро. Может быть, мне тоже следует навестить этот бутик… Как вы сказали, он называется?

– «Базилио». Бутик «Базилио».

– Хорошо, Везунчик, вопрос снят. Докладывайте обстановку.

– На поезде с боевым искусственным интеллектом произошла диверсия, – сказал Шкуро. – Сразу успокою, все обошлось.

– Что случилось?

– Мы гнали состав по трубе гиперкурьера за десять минут до самого поезда. Несколько зомбохолопов вышли на путь перед мостом – через дырку в заграждении. Видимо, кто-то надеялся вызвать катастрофу.

– И? – спросил кукуратор.

– Их просто разнесло платформой с зенитками. Сбросило с путей. Нейросеть не пострадала. Поезд в безопасности. Повезло…

– Думаете, Ахмад веселится?

– Вряд ли. Для Ахмада как-то мелко. Мы разберемся, бро.

Кукуратор кивнул и уставился в снежную сибирскую даль. Он чувствовал гордость за страну – за каждый метр ее бесконечного белого простора. Такой земли не было ни у шейха Ахмада, ни у ойроканцлера Лилли.

И таких зеркальных секретарей тоже.

У Ахмада были зеркальники-унтершейхи и даже зеркальные шахидки: он лично успевал ощутить секундный дискомфорт от каждого взрыва, из-за чего его мученический статус непрерывно повышался, давая ему право на все более тонкие виды блаженства.

У ойроканцлера Лилли была зеркальная секретарша, до боли красивая шведка, которую тот щупал, щипал и гладил ее же собственными руками прямо на протокольных встречах, не столько из-за похоти, конечно, сколько в политических целях – чтобы отмежеваться от прежней ханжеской Европы.

Но ни у кого из мировых дигнитариев не было таких выезженных, послушных и чутких к каждому нейронному разряду помощников, как у кукуратора и его генералов. Секретарей тренировали с детства – сердобольская зеркальная школа считалась лучшей в мире. Чужое тело подчинялось кукуратору так же естественно, как когда-то свое – транслировалась даже мимика…

К кукуратору подошел полковник в каракулевой папахе – технический руководитель проекта.

– Мы готовы, бро, – сказал он. – Ждем улучшения погоды. «Берни» может стрелять хоть сейчас. Посмотрите, видимость для вас нормальная?

Кукуратор поднял бинокль. В линзах мелькнули одинаковые белые холмы, присыпанная снегом пустыня – и появился двухэтажный дом, неестественно одинокий и новый. У столба спокойно ждали своей судьбы два чипованых мерина. Рядом стояли пустые телеги и несколько фанерных щитов в виде человеческих фигурок. На месте щитов должны были быть холопы, но их поморозили в теплушке и решили не ждать новых.

– Потом можно будет подойти, – сказал каракулевый полковник. – Угроза только от избыточного тепла, но тут уйдет быстро.

Кукуратор поглядел вверх. За редкими мелкими снежинками серело высокое небо.

– Где Судоплатонов?

– Просил начинать без него, – ответил Шкуро. – Готовит для вас доклад.

– Тогда начнем.

– Так точно, бро. Командуйте.

Кукуратор чиркнул себя по запястью, и на его руке появился металлический чемоданчик-раскладушка, похожий на гипертрофированные часы. Кукуратор стукнул по его крышке, и чемоданчик раскрылся, превратившись в панель управления. Правая половина управляла гейзером – но туда кукуратор даже не посмотрел. Левая половина экрана теперь тоже была живой.

Там горели цифры, концентрические круги, разноцветные полоски-индикаторы. Во все это вникать не следовало. Кукуратор снова поднял бинокль и поглядел на дом. Интересно, дырка будет больше или меньше? Когда он опустил бинокль, на экране уже горела надпись:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза