– Да, бриллианты с сертификатами, в блистерах.
Вальдо задумался.
– Вы можете вставить эти камни в недорогую золотую оправу, и ваша дама смело может носить и даже возить их куда угодно. Всё равно никто не подумает, что это настоящие. Причём, поверьте, эти камни стоят каждого вложенного цента.
– Покажите пожалуйста.
Джентльмен снова улыбнулся, поднялся и двинулся к сейфу. Там он открыл вторую половину и спросил:
– Вам более экономный вариант или подороже?
– Подороже, пожалуйста.
Джентльмен взял весьма немаленькую металлическую коробку и открыл, поставив на стол перед Вальдо.
– Смотрите, они все разные по цвету, огранке, размерам. Давайте так. Посмотрите, какой вам понравится.
Вальдо стал перебирать пластиковые блистеры с камнями. Просмотрев их все от начала до конца, он отобрал три камня:
– Сколько вы хотите за эти камни?
– Интересный выбор, – сказал джентльмен, просматривая отобранные камни, – Как вам удобнее оплатить?
– Инвойс, пожалуйста.
Джентльмен взял калькулятор, пробежался по кнопкам и протянул Вальдо.
Вальдо посмотрел, улыбнулся и кивнул. Джентльмен нажал кнопку интеркома и что-то сказал по-французски
– Сейчас принесут инвойс.
– Скажите, а вы могли бы сделать простое кольцо и серьги с этими бриллиантами?
Джентльмен улыбнулся.
– Минуточку, – и он снова набрал кого-то по интеркому. Они недолго переговорили.
– После обеда сможете забрать готовые украшения. От вас нужен только размер.
Пришёл клерк и принёс инвойс.
– Я могу забрать золото? – спросил Вальдо.
– Разумеется, но, если хотите – оставляйте у нас. Заберёте вместе с готовыми украшениями. Чтобы не носить тяжести.
– Прекрасно. Спустимся вниз? – предложил Вальдо.
Они спустились в магазин, где уже скучала Диана.
– Можешь оплатить? – спросил Вальдо, протягивая инвойс.
– Конечно, – Диана взглянула на инвойс, её брови приподнялись, – Мы покупаем весь магазин?
– Нет, моя дорогая, только маленький подарок для любимой.
Глава 54. Россыпь камней
В офисе Макс с парой сотрудников развлекались с робопсом и смеялись как дети.
– Уморительная штуковина, – сказал Макс, указав планшетом на робота- Привет!
– Если это то, о чём я думаю, то ты гений! Мне нужно с тобой переговорить.
– Ребята, перерыв закончен. Теперь – за работу! – сказал Макс, и они остались в Вальдо наедине.
– Я привёз тебе эталон для репликации.
– Показывай, – Макс сел за стол.
Вальдо снял с плеч кожаный рюкзак и выложил на стол перед Максом тяжёлый пластиковый блистер с золотым слитком.
– Красота… – сказал Макс разглядывая слиток.
– Что ты хотел в нём изменить?
– Первое. Проверь его на однородность, нам нужно чистое золото, без вкраплений и примесей. Второе. Убери с поверхности его серийный номер. Это можно сделать?
– Теперь можно. Мы загружаем содержимое сканера в базу данных и можем сделать с эталоном ряд манипуляций. Но, скоро сможем ещё больше. Знаешь, забавная штука: человечество за последние годы разработало невероятной мощный софт для работы с 3Д и это нам очень кстати.
Вальдо кивнул и задумался.
– Ты хочешь, чтобы эталон был в блистере или только слиток?
– Это должен мне сказать ты. Как робопёс сможет вынимать из “репликтора” слитки? Лучше с блистером или без?
– Нужно подумать. Позднее скажу.
Макс погрузил слиток в гексасферу сканера и, сев за ноутбук запустил сканирование.
Вынув “эталон” из сканера, Макс сказал:
– Забирай. Дальше я буду работать с базой данных.
– У меня есть ещё кое-что.
– Давай, -кивнул Макс.
Вальдо достал две коробочки с ювелирными украшениями и пододвинул к Максу. Он открыл коробочки и стал внимательно смотреть на кольцо и серьги, в которых были вставлены крупные камни.
– Никогда не видел ничего подобного, – сказал Макс., – Что ты хочешь с ними сделать?
– Первое – это, конечно, скан.
– Понятно, а второе?
– Второе сложнее. Ты можешь из этих трёх камней сделать целую россыпь, но реплики должны отличаться по размеру от эталонов.
– Это несложно.
– У камней есть изъяны. Невидимые глазом “несовершенства”. Реплики должны содержать изъяны, которые будут расположены случайным образом.
Макс недолго подумал,
– Это тоже несложно, но задачки интересные.
Глава 55. Её величество
Вальдо поднялся в пентхаус, Диана сидела в красивом кресле посреди просторной гостиной. Он наклонился к ней и поцеловал.
– У тебя роскошно получается, – он указал на интерьер гостиной.
– Ты находишь?
– Определённо.
Вальдо действительно считал, что интерьер сделан со вкусом. Раньше он думал, что минималист во всём, включая одежду и интерьер. Но, сейчас, глядя на то, что получается у Дианы он уже сомневался, что минимализм – это единственно возможный путь счастья.
– Знаешь, собрать такую композицию для меня было бы непросто. Красивая мебель, предметы искусства. Ни разу не жил в такой красоте.
– Есть только один нюанс, – начала Диана, – Здесь каждый день нужно следить за всем, а я не уверена, что это мне по силам. И, это касается не только наших апартаментов. Нужно следить за помещениями, садом. Даже за машинами нужно ухаживать.