Читаем Трансмутация Вальдо полностью

– Вальдо, мне срочно нужен это материал. Я хочу его исследовать и испытать. Мы сможем с помощью этого чего-то 3Д… сделать импеллеры для водомётов?

– Безусловно.

Жан Лука встал с дивана и зашагал со стаканом в руке.

– А как красить такой материал вы знаете?

– Его не нужно будет красить.

– Невероятно.

– Мы будем закладывать необходимый пигмент или дополнительный материал при изготовлении обшивки.

– Невероятно… Будет что-то ещё?

– Да, мы… Дополним вашу энергетическую установку своим… экспериментальным оборудованием.

– Так-так, слушаю.

– Мы называем это “энергопорт”. Что-то вроде оборудования для беспроводной зарядки бортовых аккумуляторов.

– Очень интересно.

– И изменим плотность бортовых аккумуляторов в несколько раз с помощью наших экспериментальных технологий.

– Это хорошо. Что-то ещё?

– И ещё мы заменим мусорный трюм на нашу экспериментальную установку утилизации мусора. Фактически… Сделав “Морской тесак” судном с практически неограниченной автономностью.

– Эээ…

Жан Лука посмотрел на содержимое стакана. Что-то в его реальности было неузнаваемым. Казалось, что он будто переместился в пространстве-времени и не узнавал окружавшую его действительность.

– У вас есть эти технологии?

– Мне нужно, чтобы здесь, на территории верфи работала лаборатория материалов, которая позволит воплотить всё сказанное мной “в металле” – то ли сказал, то ли выразил как-то иначе Вальдо.

Глава 76. Белая материя


В тот же день Вальдо вернулся в их лабораторию, чтобы сказать Максу о готовности эллинга для монтажа их самого большого “репликатора”.

Макс показывал на своём большом экране цифровой 3Д прототип “утилизатора”, спроектированный по размерам стандартного транспортного контейнера. Вместо распашных дверей был мусороприёмник, с одного бока – панель управления, похожая на защищённый планшет, с другой стороны – двенадцать выдвижных ящиков, как в шкафу.

– Как ты себе представляешь процесс демонстрации прототипа? – спросил Макс и по его вопросу было понятно, что он хочет поделиться своим открытием, но так, чтобы Вальдо догадался сам.

– Загружаем в мусороприёмник нечто. Запускаем сканер, который формирует отчёт о содержимом контейнера и выбираем двенадцать приоритетных веществ, на которые будет разобран мусор.

– Правильно, – внимательно глядя на Вальдо говорил Макс, – А что делать с остальным?

Вальдо смотрел в глаза Максу и ждал продолжения.

– Мне самому было это интересно, и я из всего “оставшегося” методами “сжатия” на уровне данных квантового состояния … Сделал это!

Макс показал на маленький предмет, лежавший на подложке на столе. Вальдо посмотрел на маленькую, размером не больше кубического сантиметра белую пирамидку, с блестящими как у кристалла гранями.

– Можно потрогать?

– Не стоит. Я не изучил свойства данного материала, но хочу тебе сказать, что описаний такого…вещества я ещё не встречал. Он невероятно тяжёлый, если оставить на листе металла, то металл продавливается как бумага. Сканер показывает наличие спектра излучений, которых мы не встречали ни разу. А в темноте эта маленькая пирамидка напоминает осколок Луны.

– Если бы материю можно было бы трансформировать в энергию, то это … вещество обладало бы самой большой энергоёмкостью из всего, что существует в материальном мире! Есть идеи – что это? – спросил Макс

– Мы можем назвать это “Белой материей”?

– Назвать можем. А кто нам помешать?

Глава 77. Кожа морской змеи


Несмотря на то, что Вальдо и Макс работали не глядя на выходные или праздники, они не требовали того же от своих сотрудников. Однако, события уплотнялись и Вальдо просил Алину быть в лаборатории в выходной. Это было удачное время, чтобы обучить её и подготовить к сертификации их оборудования.

Когда она пришла в лабораторию Вальдо даже немного замер и задумался. По распространённым офисным стереотипам сотрудники придерживались достаточно сдержанного дресс-кода. Однако сегодня она пришла одетой будто на футуристический косплей.

– Вы должны всегда олицетворять нашу компанию с таким … образом. Мы должны ассоциироваться не с рабской покорностью прошлого, не с бедностью или нищетой, а с умом, достаточностью и креативной индивидуальностью будущего!

Алина не рассчитывала на такой поворот, но ей очень польстила оценка её стремления к индивидуальности и красоте.

– Я распоряжусь, чтобы у вас была специальная надбавка к зарплате достаточная для поддержания такого образа!

– Спасибо, синьор Вальдо!

– Это вам спасибо! Лицо нашей компании должно быть как вы! А теперь – за работу!!!

Перед ними стояли четыре одинаковых пластиковых кейса, внутри которых было нечто, напоминающее кожу большой морской змеи, сделанную из отливающих перламутром металлических пластин.

– Если вам нужно сканировать статую – вешаете на штативах эти “ковры” с четырёх сторон, лицом друг к другу. Если сканирует картину, то достаточно двух. Спереди и сзади.

Вальдо достаточно быстро собрал штативы и вывесил на них “ковры из кожи морской змеи”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы