Тут он остро посмотрел на меня.
— Кто же вы? Реми Тонсу и что вы хотите от компании Philips?
— Я хочу купить у вас завод, — кратко сказал я, понимая, что первыми же словами должен заинтересовать его.
— Завод? — удивился он, — я не продаю заводы.
— Я планирую развернуть в Японии сеть кафе-ресторанов, а для этого мне нужно будет связать их все в единую сеть, — стал обозначать я свои хотелки, — Philips мне посоветовали, как одного из лидеров производства оборудования для волоконно-оптических систем и в целом производства полупроводников.
— Это так, но мы не делаем само волокно, — покачал он головой, — этим занимаются наши американские партнёры.
— Я уже встречался с ними и они готовы перенести один из своих заводов на территорию Японии, — с улыбкой сказал я, — мне осталось только найти поставщика оборудования, которое будет с ним работать.
— «ОСС» согласились перенести действующий завод? — его брови поднялись вторично за нашу встречу, — зачем вам столько волокна? Это крайне непопулярная сейчас среда передачи информации.
— Мне требуется примерно тысяча километров в неделю, поэтому они любезно согласились, что такое количество проще и правда изготавливать на месте.
Ян Филипс строго посмотрел на меня, не веря.
— Зачем вам столько? Мы сейчас для собственных нужд используем хорошо, если сто километров в месяц.
— Как я уже сказал сэр Филипс, хочу иметь полный контроль над своими кафе.
Он задумчиво почесал подбородок и посмотрел на время.
— Производство я вам не продам, но оборудование в любых количествах готов поставлять.
— Слова любые количества, слишком расплывчатые, — сузил глаза, — я знаю ваши текущие мощности, они не покроют моих потребностей.
— Значит мы их расширим, — твёрдо сказал собеседник, — но мощности мы не будем переносить.
— Хорошо, — я понял, что ничего не добьюсь если буду давить, — скажите время, я пришлю своих юристов, они обсудят количество продукции и сроки его поставки.
— Завтра в девять их будет ждать внизу в холе директор по продажам, — владелец Philips встал и протянул мне руку, — прощайте сэр.
— До свидания сэр Филипс, — улыбнулся я, и пожав руку, повернулся и вышел из кабинета. Подхватив телохранителей, мы направились в аэропорт.
— Домой? — спросил Жан.
— Я думал будет проще, но похоже настало время плана «Б», — вздохнул я, — так что в Канаду.
Супруги переглянулись, но молча пошли со мной к кассе, оплатить переход.
Через пять минут мы были в знакомом месте, где хоть и навели опять шороха, но поскольку мы тут уже неоднократно были, то процедура оформления не заняла много времени и вскоре мы поехали к знакомому зданию с золотыми буквами «Norton Rose Fulbright LLP».
Едва мы вошли внутрь, как первая же секретарь, которая меня увидела, бросилась к телефону и когда мы подошли к их стойке, тренькнул лифт из которого выбежал мой знакомый.
— Мистер Реми! — бросился он ко мне.
— Оливер, рад вас видеть, — улыбнулся я, пожимая ответно руку.
— Какие-то проблемы в Японии? — он обеспокоенно на меня посмотрел, — с Патриком?
— Нет, с ним всё хорошо, — успокоил я его, — мне нужна ваша консультация по Нидерландам.
— Пройдёмте в мой кабинет, — приглашающе показал он в сторону лифта.
Когда мы поднялись к нему, и я отказался от напитков, он приготовился меня внимательно слушать.
— Понимаете Оливер, такая незадача у меня произошла, — начал я, — мне нужна конкретная компания, и сотрудничество с ней, только вот владелец упрямится.
— Чем я могу помочь? — тут же принял он охотничью стойку.
— Завтра вам нужно встретиться с директором по продажам и заключить крайне выгодную для них сделку, купив огромное количество оборудования по хорошим ценам, — я взял лежащую рядом со мной папку и протянул её ему, — здесь мои потребности и цены, по которым я могу купить.
— Если мы покупаем так, как выгодно им, то в чём же тогда наша выгода? — осторожно поинтересовался он, взяв с кивком папку и положил её перед собой, но не открывая.
— В сроках поставок, — хищно улыбнулся я, — нужно будет внести их в контракт, а также обеспечить просто космические штрафы за их невыполнение.
— Они ведь не дураки, вряд ли пойдут на короткие сроки, — спросил Оливер.
— А вы и не настаивайте на них, пусть сами укажут те, которые их устраивают.
— Пока всё выглядит крайне просто мистер Реми, — сознался канадец, — ваши юристы в состоянии это сделать и сами.
— Мне нужны именно вы Оливер, — улыбнулся я, — сумма неустойки должна быть такой, чтобы мы могли их засудить и отнять как минимум один завод со всеми технологиями.
— А-а-а, — тут же улыбнулся он, — тогда понятно. Ещё один тогда вопрос мистер Реми, чтобы мне быть во всеоружии. Они повторюсь не дураки и укажут сроки, которые устраивают их, почему вы уверены, что они их сорвут в любом случае.
— Есть у меня в этом, какая-то внутренняя уверенность, мистер Оливер, — улыбнулся я ему, и он понял, что настаивать бесполезно.
— Ну, кто я такой чтобы отказываться от денег, — он пожал плечами, — тем более ваша оплата более чем щедрая мистер Реми — я согласен и завтра же буду в Нидерландах.