Читаем Транснациональная корпорация полностью

— Опять же, что будут делать покупатели, когда он решит сделать её платной?

— На этой операционной системе работает 90 % всех серверов, — задумчиво подтвердил Бессмертный отвечающий за ОША, — я просил своих экспертов проверить её, все подтверждают, что нет никаких «чёрных ходов» или закладок. Просто удобная и эффективная оболочка. Но я согласен с вами, ничего не мешает ему сделать её уязвимой, если мы поссоримся.

— «Arasaka» словно спрут, расползающийся по планете, нам нужно уже сейчас решить, что с этим делать, пока не стало слишком поздно, — заявил тот молодой голос, который говорил от Африки, — я за его устранение.

— Вопрос по Разрушителю вынесен на повестку дня, — ответил ему председатель, — после доклада всех Теней мы к нему подойдём, прошу набраться терпения.

— Продолжайте Тень дальше, — обратился он к девушке, внимательно слушающей препирательства высших, которые не могли прийти к единому мнению. Те, кто зарабатывал вместе с этим странным человеком, были целом за него, остальные, разумеется, против.

Глава 21

Я сидел за ноутбуком, и редактировал игру, которую написала нейросеть. Мир вскоре готов будет увидеть первую бесплатную игру «Candy Crush Saga», в которой я пока убрал интерфейс с монетизацией, чтобы ввести его позже. Игра была крайне проста и могла пойти на убогих смартфонах, которые мы выпустили, взорвав ими рынок. Новая маркетинговая политика продажи, согласованная с партнёрами из других стран, позволила нам одним снять сливки. Те сотовые операторы Бессмертных, которые согласились со мной сотрудничать, сейчас захлёбывались от притока денег, те, кто отказался, кусали локти и слёзно упрашивали включить их в список компаний для распространения смартфонов.

Звук небольшого прямоугольника с сенсорным экраном, отвлёк меня от работы.

— Да Мизуки, — ответил я секретарю, нажав кнопку принятия звонка.

— Господин Реми, к вам посетитель, говорит по вопросу от тех ваших партнёров, с которыми вы встречались в Голландии, — ответила она.

— «Что случилось? — удивился я, быстро вспоминая свои последние „проказы“, — неужели узнали про безвременную кончину ещё одного своего коллеги?».

— Пригласи его в мой кабинет, я скоро буду.

— Слушаюсь господин Реми.

Быстро отредактировав видимые правки, я отдал распоряжение на их устранение нейросети, а сам, опустив крышку ноутбука, пошёл к двери. Открыв её, я первыми увидел скучающих близняшек, которых я был вынужден оставлять за дверью, поскольку они мне мешали работать.

— У нас гости, оттуда, — сказал я им показав пальцем на запад. Девушки напряглись и заняли место у меня за спиной.

— Господин Реми, — пока мы поднимались на лифте меня спросила Елена, — можно вас пригласить на свадьбу?

Её вопрос поставил меня в ступор. Я недоумённо посмотрел на неё.

— А? Что? Какую свадьбу?

— Моя сестрёнка выходит замуж, — гордо сказала Мария, и смахнула с глаза несуществующую слезу, — бросает меня, кровиночку. Обменяла на какого-то мужлана.

— Не бросаю! — мгновенно возмутилась та, — и он не мужлан! Я сколько раз просила тебя не называть его так!

Забыв обо мне, девушки стали припираться, так что я с удивлением понял, что это их не первая ссора по этому поводу и даже не вторая.

— Так подождите, — остановил я их, и уточнил у Марии, — хочешь сказать, что Елена, наша скромница, нашла мужчину и хочет выйти замуж раньше тебя?

Та кивнула.

— Представьте себе господин Реми.

Я покачал головой.

— Думаю сегодня, меня уже мало кто может удивить.

— Так что насчёт приглашения? — пискнула мигом засмущавшаяся Елена, — если хотите, я вам официальное письмо передам.

— Не нужно, мы всё равно почти всё время вместе, просто скажите, когда вас отпустить, понимаю предсвадебная суета и прочее.

— Спасибо господин! — обрадовалась она.

— «Похоже после смерти Воронцова, души девушек перестали искать смерти, и ты погляди, свадьба! — я всё ещё был сильно впечатлён услышанным».

— Господин Реми, ваша гостья ожидает вас в кабинете, — секретарь, выбежав из-за стойки стояла в низком поклоне, как, впрочем, и все, кто был сейчас на этаже.

— Спасибо Мизуки, — кивком поблагодарил я своего секретаря, которая работала у меня со дня смерти Джины, став для меня просто идеалом порядка и пунктуальности.

Открыв дверь, я вошёл внутрь и открыл было рот поприветствовать гостя, как голова, с красивой уложенной причёской повернулась в мою сторону и я замер с открытым ртом. Увидев мою реакцию, она усмехнулась.

— Буду считать вашу реакцию за комплимент и что не зря готовилась к встрече восемь часов, — сказала она мягким, бархатным голосом, от которого у меня волосы по всему телу встали дыбом.

Она поднялась и протянула мне руку. Я вместо того, чтобы её пожать, чуть поднял её и прикоснулся к её пальцам губами, сразу отпуская их. Первое впечатление прошло, я потянулся к её эмоциям, где ощутил безграничный холод и пустоту. Это мгновенно меня отрезвило.

— Добрый день, — я опустил на лицо привычную каменную маску, и обогнув её, сел на своё место, дистанцировавшись от девушки. Стало значительно легче смотреть на её правильные, словно выточенные из белого мрамора черты лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деньги не пахнут

Похожие книги