Читаем Транспарентное Таро полностью

Право, приятно,

Когда развернёшь наугад

Древнюю книгу

И в сочетаниях слов Душу родную найдёшь.

Татибана Акэми,

(Перевод А. Долин)

The Transparent Tarot можно использовать не только для предсказаний, но и для медитаций. Поэтому описания Арканов ТТТ мы обогатили поэтическими картинками. Магия нескольких штрихов рисунков Арканов Транспарентного Таро завораживает так же, как и Магия нескольких строк японских хокку2 и танка.

Символика, стиль изображений Транспарентного Таро очень близки с традициями и правилами японской классической поэзии: минимализм и созерцание. Изобразительные и выразительные средства Арканов ТТТ и хокку, каждый штрих и каждое слово, несмотря на свой минимализм, несут огромную информацию. В это, пожалуй, и заключается Главная тайна Транспарентного Таро: при всей современности колоды, Эмили Кардинг нашла такое творческое решение изображений в своей работе, где соединяются Восточные и Западные традиции, классика и современность.

Так возникла идея подобрать для каждой карты Транспарентного Таро подобрать символ и образ из шедевров хокку и танка.

Эти стихотворные формы – основные стили в японской поэзии, дошедшей до нас практически в первозданном своем виде:

Хокку – японское трехстишие; Танка – пятистишие.

Из развлечения древнеяпонских крестьян хокку превратилось в придворное стихосложение. При дворе каждого японского императора жили свои поэты, которые нередко были выходцами из простых семейств, но своим упорством и творчеством достигли высочайших результатов в написании хокку – стихотворном жизнеописании придворных интриг, природы, любви и страстей. Хокку – лирическое стихотворение. Оно изображает в основном жизнь природы и жизнь человека в их слитном нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года.

Самые известные в Японии поэты в жанре хокку это Басё и Исса, посвятившие жизнь свою искусству и оттачиванию поэзии хокку, создания школы хокку и кодекса правил стиха.

Хокку обладает устойчивым метром3. Искусство писать хокку – это, прежде всего, умение сказать многое в немногих словах.

Дополнительной иллюстрацией стилистического единства ТТТ и японской культуры могут послужить примеры художественных миниатюр.

IX – Отшельник

Ощущение пространства в этом хокку Мацуо Басё очень точно отражает пространство Аркана «Отшельник». И еще – стремление пройти духовный путь от «подножия пустого» до труднодостижимой горной вершины.

Сложно, очень сложно вложить в семнадцать слогов всю силу природы, необъятность пространства и печаль жизни. Поэтому и произведения, выстроенные по этим незыблемым правилам, не имеют себе равных по силе эмоционального воздействия на слушателей.

Тройка Кубков

Очень эмоциональная карта и очень эмоциональное трехстишие. При этом, никаких «специальных» слов и никаких «специальных» символов ни в этом хокку, ни в этом Аркане.

На такую непревзойденную художественную высоту восточную поэзию поднял великий поэт Японии Мацуо Басё, создатель не только хокку, но и целой эстетической школы японской поэтики. Басё совершил переворот в поэзии хокку, вдохнув в нее всю жизненную правду, очистив от поверхностного крестьянского комизма.

V – Жрец

Рисунки Арканов Эмили Кардинг при всей своей минимализме очень выразительны, и достаточно «крупного плана» лишь одной изобразительной детали, чтобы по этой детали увидеть и понять весь окружающий мир.

Задача каждого поэта хокку – заразить читателя лирическим волнением, разбудить его воображение, а для этого совсем не нужно рисовать картину во всех ее деталях. Достаточно немного слогов. Всего семнадцать слогов погружает читателя в иной мир полный чувственности и расширенного восприятия.

Король Мечей

Символический ряд японской культуры отличается от нашей общепринятой эзотерической символики. Но есть и много общих соприкосновений. Это, например, символика четырех элементов, четырех стихий.

В хокку соединяется мирское и духовное, малое и великое, природное и человеческое, сиюминутное и вечное. Весна – Лето – Осень – Зима – это традиционное деление поэтических японских антологий, сохраненное поэтами хокку, имеет куда более глубокий смысл, чем простое распределение стихотворений по сезонным темам. В этом едином временном пространстве движется и изменяется не только природа, но и сам человек, в жизни которого свои – весна, лето, осень, зима. Мир природы соединяется с миром человека в вечности.

III – Императрица

И Арканы Транспорентного Таро, и хокку характеризуют предельный лаконизм выразительных средств и насыщенность ассоциативными подтекстами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика