– Что? Что?! – заорала Макаса. Ее крик был достаточно дурным признаком. Однако крик тут же перешел в шепот, и это показалось Араму еще хуже. – Главное в том, что капитан Торн погиб. Вся команда погибла. Эти земли кишат ограми и ядовитыми змеями, и здесь нечего есть. Мы заблудились и, вероятно, обречены. Я все еще в долгу перед твоим отцом – пусть даже он мертв, я навеки обязана ему жизнью – и вернуть этот долг становится труднее с каждой уходящей минутой. Я не вынесу, Арам. Я не могу взять на себя ответственность еще и за него. Клянусь, я уже на пределе. Вот что главное.
Макаса сморгнула слезы, навернувшиеся на глаза.
И тут Арам сделал нечто странное. Нечто импульсивное и искреннее, но крайне странное для любого, кто знал его и Макасу или хоть раз видел их вместе. Он обнял ее. Обхватил ее руками – вместе с цепью, гарпуном и щитом – и крепко-крепко обнял. Макаса окаменела. Но мало-помалу ее опущенные вдоль тела руки поднялись вверх, она тоже обняла Арама и прижалась щекой к его макушке со звуком, подозрительно похожим на вздох.
«Мы оба любили его», – подумал Арам.
Даже без слов было ясно, что и Макасе пришло в голову то же самое. В кои-то веки каждый из них знал, о чем думает другой: они, брат и сестра, горевали о погибшем отце.
Оба закрыли глаза и затихли.
– Мммррглллммм.
Мурчаль, обхвативший их ноги, нарушил очарование момента.
Макаса тут же отстранилась от Арама и утерла ладонью глаза.
Арам вытер глаза грязным рукавом, пожал плечами и улыбнулся.
В ответ Макаса бросила на него сердитый взгляд и отвернулась, но все же сказала:
– Прекрасно. Пусть идет с нами. Но отвечать за него будешь ты… Урум.
– Конечно, Мркса!
Мурчаль запрыгал на месте:
– Ммргл, Мркса! Ммргл, Урум!
Макаса Флинтвилл покачала головой, но Арам видел, что ей стало немного веселее. Она двинулась вперед, и Арам с Мурчалем последовали за ней.
Дома у Арама осталась сестра – младшая сестра. И младший брат. Но теперь он понимал: Макаса действительно стала ему старшей сестрой. Его семьей. И, может быть, не один месяц назад, хотя это стало ясно только сейчас. Он не понимал этого, потому что привык быть старшим из братьев и сестер – тем, кто приглядывает за остальными, заботится о них и, конечно, при случае поддразнивает младших. Именно это и делала Макаса.
Арам знал, каково ей. Конечно, ему не доводилось присматривать за Робертсоном и Селией в такой отчаянной ситуации, но и он, бывало – особенно во время прогулок в каменоломни, – едва не сходил с ума, пытаясь углядеть за обоими.
– А у тебя есть братья и сестры? – спросил он, поравнявшись с Макасой.
– А что? – настороженно спросила она, не сбавляя шаг.
Проигнорировав ее вопрос, он первым начал рассказывать о себе:
– У меня есть младший брат, Робертсон. И младшая сестра, Селия.
– А у меня – три старших брата, – сказала Макаса. – Адаше, Акашинга и Амале.
«Вот оно что, – подумал Арам. – Я не привык быть младшим, а она не привыкла быть старшей. Понятно, отчего мы постоянно грыземся друг с другом».
– Было, – тихо добавила Макаса.
– Что?
– Было три брата. Их больше нет. Погибли. Все трое. Я тоже погибла бы с ними, если б не твой отец.
Она рискнула бросить взгляд на Арама. Тот сглотнул. К счастью, мальчишка был слишком изумлен для проявлений жалости – от этого она наверняка сорвалась бы.
С другой стороны с ней поравнялся Мурчаль.
– Мурчаль мррргллле ммррррггг мрррглл, Мркса, – сказал он.
Взглянув на него, Макаса неуверенно предположила:
– Спасибо?
Мурлок удовлетворенно кивнул.
Шагая грудь в грудь с остальными, Арам смотрел под ноги. Он понимал, что жил, не зная бед. Нападение на «Волноход» было буквально самым худшим, что случалось с ним в жизни. С этим хоть как-то можно было сравнить только уход Грейдона из дому. И того и другого любому ребенку хватило бы на все детство. Но Арам был так занят самим собой, что даже не задумывался о Макасе, о том, что пришлось пережить ей. А ведь там, на «Волноходе», она пережила ту же трагедию, что и он: разве Грейдон не был для нее отцом так же, как для Арама? А о ее прошлой жизни Арам не знал совсем ничего. Кроме того, что у нее было три брата, и все они погибли.
– А хочешь… – начал он.
– Нет! – яростно оборвала его Макаса. И тут же гораздо мягче добавила: – Не сейчас.
Молча они двинулись дальше – вдоль речного ущелья, по разоренной земле, где не было ничего, кроме пней да выжженной травы.
В тот же день Мурчаль показал Араму – и даже Макасе, – что и он чего-то стоит. Отыскав крутой, но вполне преодолимый спуск, он отвел их вниз, к реке, чтобы напиться. Завтрак и обед они пропустили, поэтому Макаса разломила последний сухарь и неохотно отдала треть Мурчалю.
– Это все, – сказала она. – Больше нет.