Читаем Травля (СИ) полностью

— Мне жаль, что пришлось разъяснять вам таким образом… — он вздохнул, успокаиваясь. — Но ведь иначе вы бы не поняли. Вы не хотели понимать. Сами вынудили, так что без обид. Ведите себя правильно, как от вас требуется, и грубости и силы больше не будет. А нет — тогда не обижайтесь и пеняйте на себя. Вытрете об нас ноги, и мы вас не пожалеем. Надо уметь отдавать долги и быть благодарными. Иначе никак!

Фыркнув, он ушёл, зло хлопнув дверью.

Всхлипнув, Кэрол бросилась к Патрику и помогла подняться с пола. Мальчик был ошеломлён, не веря в происходящее. Развернувшись, Карим тоже ушёл, вернувшись в свой флигель, забыв о просьбе остаться в доме. Кэрол проводила его взглядом, понимая, что лишилась своего союзника и защитника. Он был из мира Иссы и Тима, бандитского мира, и тоже жил по его законам и понятиям. И они теперь будут вынуждены делать то же самое.

Телефонный звонок заставил Кэрол подняться с пола и взять трубку.

— Проводила, наконец-то, гостей? — услышала она насмешливый голос Вайсбарда, и кровь у неё в жилах похолодела от плохого предчувствия.

— Вы следите… за мной?

— Всегда с этого момента, моя сладкая. Пора раздавать долги, милая. Молчи и слушай меня внимательно. В благодарность за то, что я позволил тебе приехать сюда и жить, организовал твою новую жизнь и спрятал от закона, ты время от времени будешь выполнять некоторые мои поручения. Но твои дружки, естественно, знать об этом не должны. Им это не понравится, а к чему нам лишние проблемы, правда? Мне совсем не хотелось бы их обижать, они толковые ребята, дело своё знают… в общем, нужные профессионалы, которых бы не хотелось терять. Да и ты вряд ли хочешь лишиться своих дружков, правда?

Кэрол молчала, стараясь взять себя в руки и ясно соображать, не замечать мелкую дрожь, пробирающую всё тело.

— И что вы хотите, чтобы я делала? — настороженно поинтересовалась она, зная, что ничего хорошего быть не может.

— О, сущий пустяк! — бандит рассмеялся. — Ты очень красивая женщина… а для красивой женщины всегда найдётся дело. От тебя всего лишь будет требоваться занять того, кого я скажу. Это будет не так часто, не пугайся.

— Вы хотите сделать из меня проститутку?

— О нет, что ты, как можно. Такая красивая женщина — и проститутка! За кого ты меня принимаешь? Такая красота достойна уважения. Я буду просто иногда подкладывать тебя под очень нужных людей… когда в этом возникнет необходимость. Твоего согласия я не спрашиваю. Ты и твой сын принадлежите мне. И я буду делать с вами всё, что посчитаю нужным. Пожалуешься своим дружкам — умрёте все. Я шутить не люблю, они знают. Так что без глупостей, красавица. Пока живи и наслаждайся новой жизнью, как понадобишься, я дам знать.

И он прервал связь, даже не попрощавшись.

А Кэрол трясущимися руками медленно положила трубку.

— Мам… кто это был? — как издалека услышала она голос Патрика.

— Никто, — Кэрол, не взглянув на него, прошла мимо на негнущихся онемевших ногах, желая сейчас одного — спрятаться в своей комнате.

— Мам!

— Не сейчас, Рик! — устало отозвалась она и, открыв дверь, проскользнула в спальню.

Закрыв дверь, она уткнулась в неё лбом и медленно сползла на пол, где в бессилии замерла.

— Привет, любимая. Проблемы?

Кэрол, не поверив ушам, ошарашенно обернулась и невольно вскрикнула, встретившись с насмешливыми серыми глазами расположившегося в её кресле Джека. Перед мысленным взором сразу появилась камера смертников в Чаучилле, которую она видела теперь в своих кошмарах, возвращаясь в неё вновь и вновь.

С этим потрясением справиться было уже не в её силах, которых в этот момент у неё не осталось.

Нервы не выдержали и, не издав больше ни звука, она медленно осела на пол, лишившись чувств.

Глава 25

Подобрав Кэрол с пола, Джек уложил её на постель и, склонившись, похлопал по бледным щекам.

— Эй, Кэрол! Очнись!

Веки её задрожали и приоткрылись. Мгновение она смотрела на него пустым, ничего не выражающим взглядом, потом её глаза медленно заволокло слезами.

— Джек… — прошептала она.

— Вот уж не думал, что ты боишься меня настолько, чтобы падать в обморок! — он горько усмехнулся, присаживаясь рядом на край. — Для тебя стало такой неожиданностью, что я тебя нашёл? Неужели ты в этом сомневалась?

— Нет… наверное, — также шёпотом ответила Кэрол и отвела взгляд. Она продолжала спокойно лежать на месте, словно утратила всю волю и стремление к спасению и борьбе, смирившись с неизбежностью.

— Воды дать?

Она лишь молча кивнула.

Поднявшись, Джек вышел из комнаты. Невозмутимо показался перед опешившим Патриком, который застыл на месте, широко открыв рот.

— Привет, сынок. Принеси воды, маме стало плохо.

— Пап… — выдохнул тот поражённо.

— Ага, я. Вот, соскучился по вам, решил навестить. Так ты несёшь воду, маму надо в себя привести. Она немного… удивилась.

— Да… сейчас, — кивнул мальчик и отправился на кухню с растерянным ошеломлённым видом, как будто сомневался в том, что ему не привиделось то, что он только что увидел.

А Джек вернулся в спальню. Кэрол встретила его ожившим изумлённым взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы