Читаем Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) полностью

Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ)

Кто бы мог подумать, что обычный фиктивный брак на год может обернуться такими приключениями.Впереди все самое интересное: новая работа, признание дара, неожиданное наследство, тайны прошлого и, конечно же, любовь.Количество врагов с каждым днем увеличивается. Слишком многим перешла дорогу травница из далекой глубинки. В ход идут силы пострашнее. И разобраться, кто друг и кто враг все сложнее.Но сдаваться я не собираюсь. Обязательно узнаю правду, найду себя и свое место в жизни. Тем более, что рядом два таких разных, но потрясающих мужчины.— героиня ВСЕ ЕЩЕ без магических способностей, но с очень интересным даром.— два главных героя. Светлый и Темный. Добрый и не очень.— немного юмора— много приключений

Татьяна Серганова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

Травница, или Как выжить среди магов. Том 2

Пролог


Себастьян

— Хочешь узнать мое мнение? — лениво поинтересовался Элай.

Хозяин теней развалился в стареньком низком кресле, которое пережило уже не одного декана боевого факультета. Закинув длинные ноги на невысокий журнальный столик, он при этом потеснил на самый край груду каких-то книг в потертых переплетах.

— Нет, — буркнул Себастьян, продолжая изучать бумаги, которые держал в руках.

— А я все равно скажу.

Они расположились в кабинете Конте в восточной башне главного корпуса академии. Так уж вышло, что данное помещение осталось единственным местом, где без лишних глаз и ушей можно было поговорить, выпить и немного отдохнуть в дружеской компании. Тишина, приглушенное освещение и массивная дверь с такой защитой, что даже боевым заклинанием не пробить, лишь способствовали расслаблению.

— Какая неожиданность, — фыркнул Себастьян, поднимая на друга ярко-синие глаза. — Ну давай, удиви меня своей безграничной мудростью.

Бумаги он отложил на край стола к пачке таких же очень важных.

— По мудрости у нас специалист ты, я больше по пакостям, — хмыкнул хозяин теней, приподнимаясь, чтобы вновь наполнить свой бокал белым вином из бутылки, которая стояла возле ножки столика на полу.

— И после этого ты ждешь, что я послушаю твой совет?

— Разумеется. Все время жить по правилам, как это делаешь ты, страшно скучно.

Стакан был наполнен, и бутылка вернулась на свое место, а Элай сделал первый глоток и вновь откинулся на спинку кресла.

— Ну говори тогда, — с усмешкой разрешил Себастьян, скрестив руки на груди и слегка наклонив голову, всем своим видом давая понять, что не очень-то и нуждается в советах, но так и быть, готов выслушать.

— Ты ведь понимаешь, что все происходящее не случайно.

— Элай, нет, — мгновенно посерьезнев, отрезал Себастьян. — Тема Шанталь закрыта.

— То, что ты не хочешь обсуждать происходящее, не означает, что тема закрыта, — возразил Элай, рассматривая вино в своем стакане. — Ты не можешь не признать, что пробуждение артефакта в академии и появление здесь твоей жены с таинственным ключиком на шее как-то связано.

— Не связано, — упрямо качнул головой Себастьян, однако в его голосе явно не хватало уверенности.

— Еще как связано. Древние артефакты не пробуждаются сами собой.

— Но и Шанталь не могла пробудить его одним лишь своим появлением. Она обычный человек.

— Травница, — поправил Элай.

— Но при этом остается человеком, — повторил Себастьян. — Даже если на секунду представить, что среди ее предков затесался маг, это ничего не значит. И твою гипотезу о том, что Шанталь может стать магом, я считаю абсолютно беспочвенной и нерациональной.

— Ты сам-то веришь в свои слова? — хмыкнул хозяин теней.

Вино в стакане почти закончилось, и он раздумывал над тем, наполнить его снова или хватит на сегодня.

— Я должен в это верить, — нахмурился Конте. Он поднял со столика бумаги, но изучать их не стал, просто перебирал, формируя ровную стопку. — Шанталь не младенец и не ребенок, который с легкостью может принять магию. Ей уже восемнадцать. Ты хоть представляешь, что произойдет, если в ней внезапно проснутся способности? Она может не выдержать и просто сойдет с ума.

— Ты слишком ее опекаешь, — заметил Элай.

— Она моя жена. Конечно, я опекаю ее и волнуюсь о ее самочувствии. Как иначе? Это мой долг.

— Только долг? — спросил хозяин теней, как-то странно взглянув на друга.

— Не цепляйся к словам, — отмахнулся Конте. — Ты прекрасно понял, что я имею в виду.

— Ты не сможешь спрятать ее от всего мира, Себ, — покачал головой Элай. — У тебя и сейчас-то ничего не выходит. Шанталь даже на пустом месте умудряется влезть в неприятности.

— И что ты предлагаешь? Отпустить ее и наблюдать, кто первым свернет ей шею? — съязвил Себастьян.

Теперь пришла очередь Элая мрачнеть и даже немного злиться.

— Я, конечно, далеко не пример для подражания, но это не значит, будто такое дерьмо, что мечтаю увидеть, как умирает твоя жена, — мрачно произнес он, ставя на столик пустой стакан. — Поверь мне, я искренне желаю ей счастья и долгих лет жизни. Но Шанталь не хрустальная ваза и не хрупкий цветок. Она намного сильнее, чем тебе кажется.

— Ты думаешь, что знаешь мою жену лучше, чем я? — с подозрением прищурился Себастьян.

— Нет, я так не думаю. Просто любовь затмевает твой разум, и ты отказываешься замечать очевидное.

— Например?

— Ты должен принять предложение ректора и позволить Шанталь учить студентов, — уверенно ответил Элай.

Себастьян уставился на друга, не в силах поверить, что тот не шутит. А когда убедился, что хозяин теней серьезен, недоверчиво протянул:

— Ты с ума сошел.

— Нет. Я действительно считаю, что это хорошая идея. Более того, я уверен, что Шанталь справится.

— Она человек.

— Она травница, и знает о травах и зельях лучше всех нас вместе взятых, — настаивал Элай.

— Она не выдержит! — привел новый аргумент Себастьян.

— Не согласен. Выдержит. Еще как выдержит!

— Студенты ее просто сожрут! Они не станут слушать человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы