Лорд только кивнул. В самом деле, надо было взять с собой надежную служанку. Но лорды боялись, что она случайно выдаст нас. Увы, основательно проверить чужого человека, которому должны были доверить малыша, никто не подумал. Ну да что уж теперь. Меня тоже не проверяли. Мужчины…
— Что будет с этой. — зачем-то поинтересовался некромант.
— Не знаю, — пожала плечами. — Ей выдали достаточно денег, чтобы, не шикуя, вернуться домой. Возможно, что-то еще останется. Дальше не наши с вами заботы.
— Вы изменились, Лорена. Стали более жесткой, — заметил он.
— Да, изменилась. Еще я написала маркизу фон Ворсету. Это же он подыскал кормилицу. Уж не знаю, что было в его планах, но в любом случае пусть знает, что она больше у нас не работает.
— Не доверяете ему?
— Сказать по правде, Кристоф, я не доверяю даже вам.
Мужчина рассмеялся.
— Я рад, что именно вы сейчас здесь, Лорена.
С этими словами он покинул кабинет. Я только покачала головой. Сейчас он рад, но кто знает, что будет дальше. Какие роли мне еще предстоит сыграть в этом спектакле.
Глава 7
— Миссис Вайдби, миссис Вайдби! Да куда же она делась!
Я бегом поднялась по лестнице, где-то по пути для скорости скинув туфли. Да что же это такое? Как надо, прислуга словно вымирает вся. Вот и няня эта куда-то запропастилась, когда нужна. Влетев в комнату Винченцо, я замерла, остановленная строгим взглядом женщины.
— Леди Тан, тихо, — строго произнесла она. — Ваш сын недавно уснул, и если вы его разбудите, то укачивать будете сами.
Наверное, на кого другого сия угроза и произвела бы впечатление, но не на меня. Укачивать, тискать, щекотать, переодевать, купать, кормить… Все, что угодно, лишь бы побыть с малышом подольше. Иногда это даже получалось.
— Что случилось, леди Тан, — поинтересовалась няня. — Наверное, что-то серьезное, раз вы так звали меня.
— Нас пригласили на детский бал во дворец, — выдохнула я.
Глаза миссис Вайлдби округлились, а рот приоткрылся.
— На детский бал? Леди Тан, милая, вот повезло, так повезло. Вот только лорд Винченцо еще такой маленький, как же он сможет там присутствовать.
Я задумалась.
— Знаете, мы прибудем туда. В экипаже переоденем его, покормим, и у нас будет около двух часов. Потом можно будет потихоньку уйти. Ребенок маленький, пора кушать и спать. Не думаю, что кто-то сочтет это неуважением.
— Да, леди, вы правы, — после минутного размышления просияла няня. — Так будет лучше всего. Ваш сын, мальчик спокойный. А если вдруг плакать начнет, то и раньше уйти можно.
Все-таки детский бал для более старших деток. И как вам только удалось это приглашение получить?
— Наверное, потому что мой муж познакомился с мужем одной из фрейлин ее величества. Тот рассказал о прибывших не так давно иностранцах, после чего ему передали приглашение.
— Видно, ее величество сильно заинтересована.
— Ох, не знаю, миссис Вайлдби. Я стараюсь сильно не вмешиваться в дела мужа. Меньше знаешь, крепче спишь, сами понимаете. Мое дело маленькое: дом, сын, может, еще у нас детки будут. Зачем мне вся эта политика?
Няня многозначительно покивала, после чего мы перешли к обсуждению, что нам надо успеть сделать до бала. Времени было мало — всего две недели. А у меня не было подходящего платья. Да и малышу тоже следовало приобрести соответствующую одежду. Неудобную, из тех, что используются один раз, но без этого никуда. Все его костюмчики подходили только для того, чтобы размахивать руками с погремушкой и ногами, лежа в коляске или колыбели, а лежать на руках отца на балу. Кстати, об отце. Кристофу тоже надо будет приобрести костюм.
На самом деле вся моя радость от этого приглашения была наигранной. Нет, мне было приятно получить его, приятно сознавать, что я вошла в круг истинных леди. Но все остальное — это плоды работы нашей с Кристофом. Не знаю, зачем ему нужно было попасть во дворец, но мы шли к этому, каждый со своей стороны. Он, активно общаясь с лордами. Как он умудрился довольно быстро попасть в закрытый клуб, куда приглашения некоторые ждали годами, оставалось догадываться. Подозреваю, не обошлось без магии. Я сама почти не вылезала из салонов, крутилась в кофейнях, куда должны были прийти нужные люди, улыбалась, расточала похвалы и комплименты. Что сработало, сказать сложно, но результат был. В приглашении стояли три имени: лорда, леди и маленького лорда. И всего две недели, чтобы успеть подготовиться.
Винченцо завозился в своей колыбельке. Миссис Вайлдби дернулась к нему, но я остановила. Подошла, встретилась с сонным взглядом ребенка. Малыш улыбнулся, узнавая меня, после чего сунул в рот кулачок и снова уснул. Я немного запоздало улыбнулась в ответ. Время летит. Скоро мне придется думать, как покинуть эту семью. Наверное, лучше всего просто собрать вещи и уйти. Выйти из дома с маленьким саквояжем, и больше не возвращаться. Но смогу ли? В груди кольнуло. Если бежать, то в ближайшее время. Чем больше я провожу времени в этом доме, тем труднее будет потом уйти. Невозможно.
— Леди Тан, что с вами? Вам нехорошо? Послать за доктором?