Он знал, что среди посетителей казино много тех, кто верит, будто на расклад карт или на вращение колеса рулетки могут повлиять самые неожиданные вещи. К примеру, один его знакомый всегда носил в кармане соль, а другой брал с собой коробочку с пауком. По тому, как двигался паук, он определял, на какой цвет ставить — на красный или на черный. Одна дама была твердо убеждена, что ей поможет обрывок веревки, на которой повесили преступника, а другая ежедневно советовалась с цыганкой, прежде чем идти в казино.
«Как смешны эти люди со своими суевериями, — подумал виконт. — Они скучны не меньше, чем сама игра».
Не будучи азартным игроком, он только сегодня вечером сказал Чарлзу:
— С меня достаточно и малой дозы казино, поэтому я не собираюсь задерживаться там надолго.
— Ты прав, — согласился с ним Чарлз. — К тому же тебе хватает развлечений и дома.
Он перевел взгляд на леди Констанцию. Виконт сразу понял, на что он намекает, и рассмеялся.
Предоставив леди Констанции проигрывать деньги — что, кстати, было неизбежно, — виконт отправился на поиски знакомых в надежде скоротать время в приятной беседе.
Внезапно на него натолкнулась какая-то женщина, оказавшаяся у него на пути.
— Ах, простите! — воскликнула Рози, глядя на рассыпавшиеся по ковру фишки. — Меня толкнули!
— Здесь это не редкость, — заметил виконт. — Все куда-то торопятся: одни — лишиться своих денег, другие, оставшись без денег, — покончить с собой.
Рози засмеялась, а Айна присела и принялась подбирать фишки. Виконт поспешил помочь ей. Случайно они взялись за одну и ту же фишку. Их пальцы соприкоснулись, и они посмотрели друг другу в глаза.
Потрясенный утонченностью девушки, виконт на секунду забыл, где находится. Как и в ресторане, ему опять показалось, что перед ним сказочное создание.
Смутившись под его взглядом, Айна поспешно встала. Виконт, словно зачарованный, тоже поднялся, продолжая сжимать фишку в руке.
Неожиданно голос Рози вернул его к реальности:
— Полагаю, у вас последняя из моих фишек. Большое спасибо.
Она забрала у него фишку и, положив ее к остальным, повернулась, чтобы уйти.
— Разрешите представиться? — в последний момент заставил себя произнести виконт. — Полагаю, вы знакомы с моим отцом, маркизом Колтхос-том. Он не раз рассказывал мне о вас.
— О, конечно! — с деланным удивлением воскликнула Рози. — Когда-то мы были знакомы с вашим отцом. Он жив?
— Жив и довольно бодр, — ответил виконт. — Но недавно у него случился приступ подагры, и он вынужден оставаться дома.
— Сожалею, — проговорила Рози. — Подагра, как известно, очень утомительное заболевание.
— Вы совершенно правы, — подтвердил виконт. — Уверен, отцу будет любопытно узнать, что вы в Монте-Карло.
Рози милостиво поклонилась и снова притворилась, будто собирается уходить.
— Скажите, могу ли я быть вам чем-нибудь полезен? — торопливо произнес виконт, устремив взгляд на Айну.
С видимой неохотой, давая понять, что сомневается, правильно ли она поступает, Рози ответила:
— Очевидно, мне следует представить вас моей племяннице. Айна, это виконт Колт. Давным-давно, когда мне было чуть больше лет, чем тебе сейчас, я знала его отца.
Айна улыбнулась, и виконту показалось, что солнце неожиданно осветило зал. Девушка протянула ему руку, и он сжал ее пальчики. У Айны возникло ощущение, будто от виконта к ней перетекает некая магическая сила. Все ее существо отозвалось на его прикосновение странным трепетом.
Будучи воспитанной в деревне, Айна не привыкла к перчаткам и сняла их, когда они с теткой вошли в зал для особо важных гостей, девушка не обратила внимания на то, что ни одна из присутствующих дам не позволяла себе подобной вольности.
И вот сейчас виконт держал ее руку в своей, и ничто не разделяло их пальцы!
— Счастлив познакомиться с вами, — низким, грудным голосом произнес виконт, но Айна чувствовала, что его взгляд говорит о большем. — Увидев вас в ресторане «Отеля де Пари», я не поверил, что вы настоящая!
Легко засмеявшись, Айна ответила:
— Мне все здесь кажется ненастоящим! У меня такое ощущение, будто все происходит во сне и я боюсь проснуться.
Рози решила, что пора напомнить молодым людям о своем присутствии.
— Я чувствую, что сейчас мне повезет. Я должна испытать судьбу, — заявила она. — Кстати, — обратилась она к виконту, сделав вид, будто эта идея пришла ей в голову только что, — вы не могли бы какое-то время присмотреть за моей племянницей? Она впервые в казино, и ее нельзя оставлять одну.
— Конечно! Буду рад, — ответил виконт. Рози стремительно направилась к игорному столу и села недалеко от леди Констанции.
— А вы собираетесь играть? — поинтересовался виконт у Айны.
— Нет, естественно, нет, — ответила она. — К тому же у меня нет денег.
Виконт чувствовал, что, в отличие от леди Констанции, девушка не ждет, что он станет ее банкиром.
— В таком случае, — проговорил он, — я бы с удовольствием показал вам нечто, что вы оценили бы по достоинству.
Айна с любопытством взглянула на него.
Взяв ее под руку, виконт провел девушку через толпу к стеклянным дверям, открывавшимся в сад.