Оставшись один в гостиной, виконт подошел к окну. Он размышлял над тем, что заполучить Айну будет не так легко, как он предполагал в самом начале.
Но он опасался сопротивления отнюдь не Рози Рилл, а самой Айны.
Покончив с завтраком, Рози сидела в постели, набросив пеньюар, который ей очень шел, и просматривала прессу.
К своему удовольствию, она обнаружила, что все три газеты, выходящие в Монте-Карло, отвели довольно много места ее прибытию в «Отель де Пари» вместе с племянницей — внучкой графа Ормонда и Ставерли.
Рози проснулась вскоре после ухода Айны. Верная Эми, которая принесла завтрак и раздвинула шторы, спросила:
— Не хотите взглянуть на орхидеи, которые щеголь прислал для мисс Айны сегодня утром?
— Орхидеи? — переспросила Рози. — Разумеется, хочу!
Эми принесла из спальни Айны корзину с запиской. Рози едва взглянула на цветы, но записку прочитала дважды с довольной улыбкой на губах.
— Именно этого я и добивалась! — воскликнула она.
— Я так и думала, что вы останетесь довольны! — неодобрительно заметила Эми.
Рози не стала ей отвечать. Она подождала, пока Эми уйдет, затем открыла обтянутую кожей шкатулку, стоящую рядом с кроватью. В шкатулке лежали письма, перевязанные ленточкой. Достав одно из пачки, насчитывавшей штук тридцать, Рози сравнила почерк с почерком виконта.
Разница была, но очень небольшая, ее можно было заметить, если только специально вглядываться. А кроме того, письма, хранившиеся у Рози, все были подписаны точно так же, как записка Айны, — буквой «К».
Рози невольно перечитала, хотя вовсе не собиралась этого делать, письмо, полученное от маркиза почти двадцать лет тому назад…
Дорогая…
Я сегодня приду поздно, но не волнуйся. Я появлюсь перед рассветом, когда ты будешь объята сном.
Вчера ночью ты была такой восхитительной, что я не в силах передать это словами. Попытаюсь сегодня, даже в самый поздний час.
К.
Взгляд Рози посуровел, когда она закончила читать письмо и, положив его в конверт, присоединила к остальным. Затем она откинулась на подушки, все еще держа перед глазами записку виконта, написанную Айне, и ее губы скривились в улыбке.
Глава шестая
Когда Айна вошла в спальню Рози, она увидела, что тетя сидит перед зеркалом и накладывает на лицо косметику. С тех пор как она вновь стала леди Розамундой, эта операция требовала тонкости и тщательности, не то что в прошлом, когда она небрежно и щедро наносила румяна и пудру просто в силу привычки.
Теперь же она могла себе позволить только слегка припудрить нос, дотронуться бледно-розовой помадой до губ и вместо туши использовать немного крема для блеска ресниц.
Вошла племянница, Рози повернула к ней голову и улыбнулась. Айна выглядела очень привлекательно в одном из новых платьев, купленных для нее на Бонд-стрит.
— Тетя Розамунда… мне нужно… кое-что спросить, — запинаясь, тихо проговорила Айна.
— Что случилось, дорогая? — поинтересовалась Рози.
— Виконт пригласил меня… пообедать с ним. Он предложил поехать в Ла-Тюрби, где я смогу увидеть римские колонны… и полюбоваться видом на море. — Девушка помолчала и тут же быстро добавила: — Но если тебе будет одиноко без меня, то, конечно, я останусь.
Рози улыбнулась, глядя на свое отражение в зеркале.
— Ты очень внимательна, дорогая, но разумеется, ты должна поехать с виконтом. Его приглашение мне кажется очень интересным.
— А это ничего… если я оставлю тебя одну? — Айна все еще сомневалась.
Рози вспомнила о долгих одиноких годах, проведенных ею в лондонской квартире. Сейчас было важно только одно — чтобы события разворачивались в точности по ее плану.
— Я как раз чувствую себя довольно усталой, у меня немного болит голова, поэтому я поем у себя в гостиной, а после отдохну.
— Значит… я могу… поехать?
От Рози не ускользнула нотка радостного возбуждения в голосе Айны.
— Да, дорогая, и передай виконту, чтобы он хорошенько заботился о тебе. Ты мне очень дорога.
Айна помедлила.
— Виконт в другой комнате, если хочешь с ним поговорить.
Рози чуть было не ответила согласием, но тут вспомнила, что не совсем одета. На ней был тонкий пеньюар, и она понимала, что повергнет Айну в шок, если примет виконта в таком виде, а не одетой как подобает.
— Ты можешь сама сообщить ему хорошую весть, — тихо проговорила Рози. — Он очень внимателен, раз поднялся с тобой наверх.
Айна слегка смутилась.
— Когда я спускалась вниз… меня напугал один человек.
— Какой человек? — резко спросила Рози. — Кто это был?
— Он назвался… великим князем Игорем, а вышел из номера на втором этаже.
— В котором навещал Ла Белль Отеро! — пробормотала себе под нос Рози.
Айна вспомнила, что Ла Белль Отеро — это та красивая дама, которая заговорила с виконтом.
— И что сказал тебе великий князь?
— Он сказал, что… пригласит меня на свою виллу и яхту. — Айна помолчала и совсем тихо продолжила: — Потом он произнес что-то очень странное… я испугалась… и убежала.
Рози поджала губы.