Читаем Требуется помощница. Неприятности гарантированы полностью

— С тобой все в порядке? — заботливо интересуется босс.

— Угу, просто подавилась. — признаю свое поражение.

Ладно, сам все увидит. Не из тарелок же нам чай и кофе пить, честно слово.

Через несколько секунд мужчина все-таки добирается до цели. Сцена выходит крайне забавная. Не ожидающий подвоха шеф открывает шкафчик, замечает бутылки и резко захлопывает дверцу, как будто увидел там приведение.

Все-таки я очень надеюсь, что Игорь и Валерия нашли себе занятие поинтересней, чем наблюдение за тем, как мы готовим напитки. Как ни крути, выглядим мы все-таки странно.

После того, как вода все-таки закипает, я завариваю чай, а Сергей Дмитриевич, со второй попытки поборовший шкафчик, ставит на стол две чашки с ароматным кофе.

Выпечка, которая оказалась в этом доме единственной пригодной для стола едой, также заняла свое место в тарелочках на столе. В общем, можно считать, что с задачей мы справились.

К кофе, правда, притронуться мы так и не успели. Стоило лишь сесть, как выяснилось, что у потенциального верховного партнера к боссу какие-то вопросы, которые нужно срочно обсудить.

Теперь хоть цель визита понятна стала, а то я уже грешным делом начала думать, что эта семейная пара отныне наши друзья на веки вечные.

Сергей Дмитриевич в компании с Игорем Андреевичем удаляются в кабинет, оставляя меня наедине с Валерией Станиславовной.

О чем разговаривать с этой женщиной наедине, я не имею ни малейшего понятия. Не то, чтобы у меня было много тем, которые можно обсудить в компании, но там как-то проще.

Пока я ищу какую-нибудь мысль, которую можно преобразовать в начало диалога, женщина приходит на помощь сама.

— Ой, Вера, это замиокулькас?

Ну, как приходит…

Замиочто? И кто из нас тут еще странный?

В то время, как я размышляю над темой того, куда меня только что, вероятно, послали, или какое заклинание прочитали, Валерия Станиславовна поднимается со своего места и идет к большому подоконнику, на краю которого умостились несколько стильных горшков с какой-то зеленушкой.

Вот тут-то до меня доходит, что это никакое не проклятие было. Ведь так по-научному называть растения как-то вроде хренофилумов и всего в таком духе.

Уцепившись за ниточку, развиваю тему.

— Если честно, я не очень хорошо разбираюсь в цветах…

Если честно, биолог из меня еще более отвратительный чем химик, астроном и физик. А, поверьте, я очень отвратительный химик, астроном и физик.

К счастью, мои познания женщину не очень интересуют. Она с удовольствием рассказывает мне о правильном уходе за растениями, а я старательно делаю вид, что все это мне до чертиков интересно.

Босс с Игорем Андреевичем возвращаются в тот момент, когда Валерия Станиславовна переходит к теме пересадки. Я уже практически профессиональный агроном, если что.

— Не скучали? — интересуется верховный партнер.

Что вы, я ведь всегда мечтала узнать о том, как правильно ухаживать за спатифилосами. Нет, спатифилулами. Спатифилами? Проехали, в общем. Еще пара попыток, и я точно дьявола вызову.

— Что вы. — улыбаюсь. — Валерия Станиславовна мне столько интересного рассказала!

— Прекрасно. — мужчина кивает чисто для галочки. Думаю, его эти спатиктототамы и их собратья интересуют еще меньше меня. — Лера, поедем?

Рискуя жизнью и попутно молясь, спрашиваю:

— А как же чай?

Я ж хозяйка! Крайне хозяйственная хозяйка!

— Как-нибудь в другой раз. — с вежливой улыбкой отказывается Игорь, заставляя помирающих от похмелья тараканов и прочую живность в моей голове водить радостные хороводы.

Мы выходим в коридор и ждем, когда гости оденутся. Сергей Дмитриевич после того, как помогает Валерии Станиславовне с пальто, возвращается ко мне и обнимает за талию. Я кладу голову, которая очень страдает, ему на плечо и в этот момент ловлю умиленный взгляд нашей гостьи.

Именно он меня и отрезвляет, хорошенько так по башке бьет.

Резко осознаю, как мы сейчас выглядим, и категорически отказываюсь понимать, почему ни одна из защитных систем организма не сработала, не забила тревогу.

Действие показалось таким… знакомым?

Кажется, босс сейчас удивлен не меньше моего. Я чувствую, как напрягается его рука, однако мы так и продолжаем стоять, изображая семейную идиллию.

С кажой секундой, проведенной в такой позе, мне все больше и больше не по себе. Я едва не отлетаю в противоположный край коридора, когда шеф убирает руку и идет закрывать за гостями дверь.

Когда-нибудь я обязательно подумаю о том, что это было, но кажется, предел моих возможностей сегодня — тихое офигевание от произошедшего и происходящего.

В то, что мы выкрутились, не верится совершенно. Едва босс закрывает дверь, я плюхаюсь на пуфик и честно признаюсь:

— Если бы сейчас мне не было настолько хреново, я бы уже думала о том, что выпить. Это алкоголизм или побочный эффект работы с тобой?

Мужчина опирается спиной о стену в нескольких метрах от меня:

— Учитывая обстоятельства, думаю, что все-таки второе. — небольшая пауза. — Хотя, поговаривают, что женский алкоголизм — серьезная проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Офисный

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература