Читаем Требуется помощница. Неприятности гарантированы полностью

Вместо ответа просто отмахиваюсь, хотя, признаюсь, хочется показать совсем другой жест. Забираю свою сумку, расстегиваю, достаю чистую одежду, а затем поворачиваюсь к Сергею Дмитриевичу.

— В душе тоже компанию мне составить хочешь? — разыгрываю полную невозмутимость.

Босс на секунду вскидывает бровь, но практически сразу берет эмоции под контроль. Но я-то успеваю заметить это мгновение слабости. То-то же! Мысленно торжествую.

Недолго, правда, торжествую.

— А ты приглашаешь? — снова эта кошачья улыбка. Поломать бы ему улыбальник!

Бесит моментально. Уходят почти все силы на то, чтобы сдержаться.

Мысленно посылаю босса и грозно заявляю: «Не дождешься!», а вслух как можно более ровно:

— Не заслужил. Может быть как-нибудь в другой раз. — подмигиваю и, пользуясь тем, что Сергей Дмитриевич, кажется, удивлен моим ответом, прошмыгиваю в ванную.

С Ромой эта схема тоже работает, жаль, правда, что шефа отпускает куда быстрее, чем братца. Хотя с другой стороны, в нынешней ситуации я хотя бы уверена, что ко мне никто не вломиться. В случае с родственником я бы не стала зарекаться.

Закрываю дверь на замок и оседаю прямо на пол. Да уж, если так пойдет и дальше, все заработанные за время поездки деньги по возвращению уйдут на мое лечение. Пока ситуация не стала слишком запущенной, нужно быстро начинать терапию. Интересно, здесь можно купить какие-нибудь доступные успокоительные?

О'кей, Гугл, как будет «вино» по-шведски?

Глава 8

Вера


К счастью, больше никаких сюрпризов до выхода из номера меня не поджидает. Через час мы встречаемся с Валерией и Игорем в лобби, чтобы отправиться гулять.

Город восхищает. Чистый, аккуратный с невероятным переплетением старины и современности. После трехчасовой прогулки, когда коллективно принимается решение отправиться перекусить, я уже практически не жалею, что ввязалась в эту авантюру.

Пока не жалею, потому что еще не знаю, что ждет меня дальше.

Ем, улыбаюсь, слушаю ставшие уже традиционными рассказы Валерии об их прошлых путешествиях. Поддерживаю ее идею устроить небольшой шоппинг, правда, с неохотой, но одного взгляда на босса оказывается достаточно, чтобы понять — совместному шоппингу быть.

К магазинам я вообще достаточно равнодушна. В порывах убить кого-нибудь за последнюю кофточку замечена не была, поэтому особого интереса от похода по магазинам не испытываю. Радует лишь то, что Валерии нужно зайти буквально в пару мест, чтобы купить какие-то вещи, которые попросили знакомые.

Салон часов, в который мы направляемся первым делом, на меня вообще никакого впечатления не производит. Ну, часы. Ну, много. Хотя нет, все-таки производит, когда я смотрю на цены, но отпускает меня быстро, примерно в тот момент, когда мы выходим на улицу.

Хотелось бы мне сказать, что и второе место оставляет меня равнодушной, но когда мы пересекаем порог бутика нижнего белья, я по меньшей мере удивляюсь. Ну, хотя бы тому, что я никогда не думала посетить место типа этого в подобной компании.

Я теряюсь до такой степени, что даже пропускаю момент, когда один из нереально вежливых консультантов избавляет меня от пальто, только рот открываю, когда он уже выходит.

Ладно, постою так, пока Валерия купит, что ей нужно. Меня же не до трусов раздели, в конце концов.

Пока женщина, к которой присоединился супруг, что-то объясняет консультанту, к нам с Сергеем Дмитриевичем уже подплывает другой. Я хочу объяснить, что нам ничего не нужно, однако шеф успевает завладеть вниманием молоденькой девушки с бейджиком куда быстрей.

Знаете, я всегда полагала, что мой английский не так уж и плох. Весьма даже хорош, я бы даже сказала.

Как же я ошибалась.

Когда босс заговорил, я растерялась во второй раз за последние три минуты, настолько чистым был выговор и приятным произношение. Я не то, что вставить свои пять копеек не успела, я даже переводила с отставанием.

Девушка… Что-то там про предстоящую свадьбу… Про то, что хочется сделать приятное… Дальше про цвета.

Какие цвета?

Размер?

Эй, почему они смотрят на меня?

До меня доходит, что задумал этот тысячестопроцентный гад лишь тогда, когда консультант, кивнув, отходит, что-то сообщает другому, который уже спешит к нам.

Боги, да сколько их тут?!

— Даже не думай! — шиплю на Сергея Дмитриевича.

— Ты о чем? — абсолютная невинность.

Консультант приближается стремительно, я вновь открываю рот, чтобы заговорить, объяснить, что примерять ничего не собираюсь, но шеф опять опережает.

Можно ли ему пройти со мной к примерочной?!

Конечно нет!

Как это да?!

Может, в Швеции кивок обозначает «нет»?

Босс тем временем берет меня под руку и ведет в сторону примерочных. Я дергаюсь, но слабо. Дракой тут явно делу не поможешь.

— Хочешь устроить представление? — читая мои мысли, интересуется Сергей Дмитриевич.

— Что ты, нет, конечно. Главный по представлениям у нас ты.

В поисках спасения, смотрю в сторону Игоря и его жены.

— Мы скоро! — сообщает им босс.

Сволочь, и тут опередил! Перегнал по всем фронтам.

Когда мы оказываемся наедине в примерочной, первым делом смотрю на вешалки, где висит три комплекта, признаюсь честно, офигенного нижнего белья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Офисный

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература