Она спала плохо. От подушки воняло, судно постоянно бросало из стороны в сторону, но наконец качка прекратилась. Не понимая, добрались ли они до места, Марта поднялась на палубу и ахнула — катер скользил между разбросанных по тихой воде островов разной величины. Одни были мелкими и какими-то лысенькими, другие же, казалось, полностью состояли из густых лесов, а над третьими возвышались массивные холмы, делая острова похожими на поднявшихся из глубин океана огромных черных китов. Гема невозмутимо стоял у штурвала и курил папиросу. Марта подошла к нему и, кивнув на папироску, спросила:
— Можно мне тоже?
Не выказав ни единой эмоции, он вытащил из кармана коробочку с папиросами и протянул ее Марте.
— Вы такое не курите, наверное, — не вынимая сигареты изо рта, сказал Гема.
— Я вообще ничего не курю. Ни разу не пробовала сигарету. Хочу сейчас попробовать.
В первый раз за всю поездку лицо Гемы изменилось, выразив сильное удивление. Он с интересом наблюдал, как Марта, взяв папироску в рот, чиркнула спичкой о коробок и прикурила. Она глубоко затянулась, подождала несколько секунд и выпустила дым. Гема, видимо, думал, что она сейчас зайдется кашлем, но этого не произошло — Марта сделала еще одну глубокую затяжку, подержала дым внутри и выдохнула струю.
— Не обязательно держать, — улыбнулся Гема, — это не марихуана.
— Я знаю. Сигарет не курила, а вот травку пробовала в молодости. Травку и кальян.
— И как папироска?
— Ничего так, нормально, — ответила женщина, делая еще одну затяжку.
— Вы с континента?
— Да, но не с вашего. Кстати, хотела спросить. Места эти, как мне кажется, не туристические. Откуда вы все язык знаете?
— Это не Доминикана, конечно, и не Пхукет, но туристы бывают. Без языка никак. Мы с детства его знаем, хоть и плохо.
Оставшаяся часть пути была преодолена быстро, хотя, возможно, Марте это просто показалось, потому что они с Гемой не переставая болтали. В ходе разговоров выяснилось, что он несостоявшийся врач, бросивший учебу ради женщины, за которой уехал в глубинку. По большому счету, Гема оказался неплохим человеком — просто его надо было к себе расположить.
Сердце Марты колотилось, когда катер причалил к берегу, и Гема бросил канат загорелому человеку на причале, который тут же быстро пришвартовал судно.
— Спасибо тебе, Гема, — Марта протянула ему три стодолларовых купюры.
— Бывайте, — единственное, что ответил ей моряк, сворачивая деньги в валик.
Вертя головой по сторонам, Марта брела по грунтовой дорожке, волоча за собой свой чемоданчик. Она понятия не имела, куда идти, а главное — как и у кого спросить про своего внука. Вокруг нее сновали люди, поглощенные бытом, и не обращали на нее никакого внимания. На всякий случай Марта достала распечатку с координатами — вдруг там есть какая-то метка или точный адрес? Но ничего такого в бумажке не наблюдалось. Так или иначе, бездумно слоняться в незнакомом месте было явно не самой лучшей идеей, и женщина решила, что первым делом ей нужно найти себе ночлег, где можно бросить вещи, принять душ, и только тогда, приведя себя в божеский вид, что-то решать по существу. На глаза ей попалась парикмахерская, и Марта, дзынькнув колокольчиком входной двери, зашла туда. Смуглая женщина энергично орудовала шваброй, наводя в заведении чистоту, а когда заметила Марту, то приветливо улыбнулась ей и, отставив швабру в сторону, поздоровалась:
— Добрый день! Могу я вам помочь?
— Добрый день, — ответила Марта. — Будьте добры, подскажите, можно ли тут где-то остановиться?
— Стрижка? — непонимающе уточнила женщина.
— Нет-нет! Остановиться. Отель. Есть отель?
— Отель? — переспросила женщина, а потом улыбнулась, закачала головой и сказала: — Нет, не отель! Парикмахерская! Стрижка!
— Я понимаю, — Марта приложила руку к груди. — Но где отель? Есть отель?
— Вы турист? — спросила женщина.
— Нет, я сама по себе.
— Вы без группы?
— Без группы. Я одна. Помогите, пожалуйста, найти отель. В вашем городе есть отели?
— Есть, — улыбка пропала с лица женщины, словно ее напряг тот факт, что Марта не туристка. — Вы пропали? То есть… Как это сказать…
— Заблудилась?
— Заблудилась, — закивала женщина.
— Нет, не заблудилась. Я просто приехала, чтобы найти одного человека.
— Подождите лучше, — женщина подошла к телефону, взяла трубку и позвонила. Марта не поняла содержания разговора, но женщина быстро вернулась и сказала: — Сейчас сюда приедут и вам помогут.
— Кто приедет и поможет?
— Наш… Как это… Главный. Шеф! Нет… Как это… Главный в городе.
— Мэр, что ли? — удивилась Марта.
— Мэр. А то вы странная.
— Я? Странная? — Марта не знала, смеяться или обижаться, хотя допускала, что женщина может просто не совсем корректно формулировать мысли на английском.
— Странная, да. Простите, я не очень хорошо говорю по-английски. Если я вас обижаю словами, я не хочу!
— Все в порядке, не стоит беспокоиться.
— У вас плохие волосы. Давайте помоем голову, пока мэр придет?
— Вы знаете, а вот от этого я совершенно не откажусь, — согласилась Марта и села в кресло.