Читаем Трейвон полностью

— Нихил, здесь хватит на всех. Пожалуйста, убедись, чтобы все получили свою долю, — Джен дождалась, пока он кивнет, зная, что никто не посмеет противостоять самому крупному воину в Кализианской Империи, и Нихил удостоверится, что все получили равную порцию еды. Она выкатила тележку из комнаты, не замечая шокированных взглядов, которые сопровождали ее.

<p>Глава 12</p>

Трейвон продолжал читать отчет на своем стационарном комме, когда услышал стук в дверь своего командного центра и отдал приказ войти. Это было до того момента, пока удивительный запах не достиг его носа, и он поднял глаза.

— Генерал, так как вы не пришли к последней трапезе, — сказала Джен, входя в комнату, толкая перед собой тележку. — Я принесла вам еду сама.

Взгляд Трейвона переместился на Дженнифер, отметив покрытие, которое ей дала Эша Нихила. Это было единственное покрытие, которое у нее было, кроме того, что выдали ей, когда она впервые прибыла на базу. Он отказывал себе в желании увидеть ее с тех пор, как накануне вечером он покинул ее жилище, стараясь держаться подальше от кухни. Не то чтобы у него вообще были какие-то причины быть там. Ее слова и поступок задели ее мужское достоинство, и пока он не мог понять, почему ему нужно дистанцироваться.

— Зачем ты здесь? — быстро спросил Трейвон.

Джен постаралась успокоиться, когда повернула тележку, чтобы встретиться с Трейвоном, принимая жесткость его позы, а также резкость его тона. Она поняла, что он все еще расстроен тем, как она вела себя накануне, и она не могла винить его за это. Он не сделал ничего плохого, только показывал свою заботу о ней снова и снова. Она была единственной, чьи эмоции вышли из-под контроля, и именно ей было нужно протянуть оливковую ветвь примирения.

— Прошу прощения за то, как вела себя прошлой ночью. Это была не ваша вина. Это все я.

«Боже, — подумала она, — может ли это быть оправданием?»

— Что? — потребовал Трейвон.

— Что? — нахмурилась Джен.

— Что значит, что это все ты? — снова спросил Трейвон. — Я — тот, кого ты избегаешь. Я — тот, кто заставляет тебя чувствовать себя некомфортно. Как понимать, что это все ты?

— Потому что я… подождите, разве мы не можем просто забыть об этом? — Джен оказалась не готовой объяснять все дальше. Она была смущена. Ей не хотелось разбираться в своих реакциях на Трейвона. — Я больше не буду делать таких ошибок.

— Что из произошедшего ты считаешь ошибкой?

— То, что вы оказали мне внимание и заботу, а я приняла это как что-то более личное. Понятно?! — произнесла она сквозь зубы.

— Мой долг — заботиться о благополучии тех, кто находится под моей защитой, — сообщил ей Трейвон.

— Конечно! Вот я и говорю. Вы выполняли свой долг. А я подумала… Ну, неважно, что я подумала. Это было глупо с моей стороны думать, что такое возможно. Поэтому я пытаюсь сказать, что это не повторится. Так можем ли мы продолжать вести себя, как будто ничего не произошло?

К тому времени, когда она закончила, Джен даже запыхалась. Она знала, как бессвязно звучит ее монолог и что она выглядит, возможно, как идиотка, но что еще она должна была сказать? Что ей нравилось его внимание и забота? Что он заставлял ее чувствовать себя в безопасности, защищенной так, как она не чувствовала себя в течение долгого времени. Что что-то было в нем, что заставляло ее снова почувствовать себя женщиной? Она знала, что это недопустимо. Во-первых, потому что совсем недавно умер Тодд. А во-вторых, потому, что Трейвон не интересовался ею. Не интересовался так, как если бы она не была обезображена.

Трейвон молча смотрел на Дженнифер, пытаясь понять то, что она говорила. Но для него это не имело смысла. Казалось, она подразумевает, что он просто исполняет свой долг. Он обидел ее. Но как? Ухаживая за женщиной так, как мог только Дашо делать в ее мире? Она не казалась расстроенной или оскорбленной его присутствием… или его прикосновениями. Лишь до последней ночи в ее новой каюте.

Неужели она была против? Только терпела его присутствие, пока не получила бы от него то, что хотела, как другие женщины из-за его предка? Если бы это была правда, то почему она была здесь и предлагала поделиться пищей, которую он позволил ей использовать? Может быть, ей нужно что-то еще? Ему нужно было узнать.

— Нет. Мы не можем, — ответил он на ее вопрос.

— О…

— Пока ты не объяснишь, как мое присутствие и моя забота о тебе принесли тебе неудобства.

— Это не так. Нет. Почему вы так думаете? Я благодарна за все, что вы сделали для меня… и других, — быстро добавила она.

— Я не спрашивал о твоей благодарности. Я спросил, что я сделал, что тебе принесло дискомфорт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги