Читаем Тренажер Нереальности. Восставший Против Атлантов (СИ) полностью

- Значит, тебе прямой путь в Затерянные Земли. Уж не знаю, откуда эти сведения, но ходят упорные слухи, что боги обосновались именно там.


- Я это уже понял.


Пока Теофраст и Элг разговаривали, Лиза прислушивалась к тому, что говорил сатир, а также к тому, что вылетало из динамиков, установленных на плечах скафандра.


- Элг, мне кажется, или некоторые слова мне очень знакомы? Конечно, они звучат слегка искаженно, и все же...


- Тебе не кажется. Теофраст говорит на древнем... очень древнем языке. Этот язык из тех времен, когда на Земле был один язык.


- Ты так говоришь, будто дело происходило до Великого Потопа.


- Да, именно так. И все те герои, о которых я говорил ранее тоже из той эпохи.


- Получается, что и жители этого мира тоже оттуда?


- Оттуда, Лиза, оттуда.


- И когда же это было?


- Ой, настолько давно, что события успели изрядно залохматиться.


- Не понимаю, в чем был смысл создания всех тех существ, о которых рассказывал Теофраст?


- Искались новые, наиболее приспособленные формы жизни.


- Ты хочешь сказать, проводились генетические эксперименты?


- Ну, ты сама посмотри на того же Теофраста. Верх человеческий, хоть и рожки на голове, а них типичный козлиный. Я уж не говорю об остальных жителях этого мира.


- А как же драконы? Уж они явно не из этого мира.


- Ну почему же? Ты уже забыла о рептилоидах? Очень может быть, что в руки этих самых богов, которые, на мой взгляд, и есть атланты, попалось несколько рептилоидов. С ними тоже были проведены эксперименты. В частности, изменен речевой аппарат таким образом, чтобы они могли говорить на древнем языке.


- Да, я помню, насколько неестественным был говор того Верховного Нага, с которым ты общался.


- И это естественно, потому что у рептилоидов другой речевой аппарат. Он не предназначен для человеческой речи.


В это время, сатир, который наблюдал разговор Лизы и Элга, встал с камня и подергал Элга за рукав, сказав что-то на непонятном языке. Элг ему ответил на этом же языке. И тут только Лиза поняла, что они разговаривали с отключенными переводчиками. И сатир, ясное дело, ничего не понял из их разговора.


- Что он сказал? - спросила Лиза.

- Спросил, почему он нас не понимает?


- А ты что сказал?

- Что мы отключили переводчики, установленные в скафандрах.


- Он не обиделся?


- Нет. Я сказал, что разъяснял тебе отношение героев греческих мифов к созданным существам. И не хотел этим разговором нанести ему душевную травму.


- В таком коротком ответе?


- Древний язык очень емок.


- А откуда ты его знаешь?


- Ээээ... пришлось по случаю изучить. Ведь на нем говорят и атланты. Скажу более, еще совсем недавно наши предки говорили на этом языке.


- Недавно, это когда?


- По современному летоисчислению пятый-шесток век нашей эры.


- Ты говоришь о языке ариев?


- Язык ариев уже искажен по сравнению с древним языком.


- Почему?


- Потому что арии еще до нашей эры столкнулись с другими народами. И началось взаимное обогащение языков. Но когда они ушли в Индию и Китай, на их место пришли племена, говорящие на древнем языке. Именно от них и получились современные русские.


- А что же случилось с их языком после шестого века?


- Они, как и арии вступили в сношения с другими народами, с теми же греками. И их язык стал обогащаться, и в то же время искажаться. А потом греки пришли на Русь, принеся православие, и язык ускорил свои изменения. Кроме того, на юге появились германские племена, что ускорило изменения языка. А уж когда в двенадцатом веке стали писаться летописи, то от старого языка мало что осталось. Впрочем, помнится в пятнадцатом веке муромский князь Юрий Ярославович, жаловался, что абсолютно не понимает, что написано в первых летописях, тех самых, которые начали вести в двенадцатом веке.


- Кому жаловался? - как-то подозрительно вопросила Лиза.


- Ммм... своему окружению. Дело в том, что летописи писали на пергаменте, это такая выделанная особым образом шкура барашка. Так вот пергамент хранился всего лет семьдесят. И пришли монахи к этому князю с просьбой пособить в вопросе получения пергамента. Нужно сказать, что пергамент стоил дорого, а потому князь сам решил ознакомиться, так сказать, с фронтом работ. Его привезли в монастырь и показали те летописи, которые подлежат переписке. Князь попытался прочесть, что в летописях написано... и ничего не понял. Монахи чуть ли не на пальцах стали объяснять суть написанного. Вот тогда Юрий Ярославович и сказал, что ничего не понимает. После чего, приказал, посадить рядом с переписчиком толмача, знающего древние письмена, а толмачу приказал переписывать с учетом уровня развития языка в пятнадцатом веке.


- Так что получается, что уже тогда вносили искажения в летописи?


- Эээ... искажения вносили во все времена, поскольку монахи находились на кормлении у князей. И если какому-то князю что-то в летописях не нравилось, оно просто не вносилось в следующий свиток летописи. Вот так и терялись части нашей истории.


- А вот ты скажи, мне, как жителю двадцать первого века можно понять тех, кто жил в двенадцатом веке?


Перейти на страницу:

Похожие книги