Раш Рэмзи, недавно присоединившийся к нашему тренерскому штабу, стоял рядом со своим сыном, сидевшим у него на плечах. Волосы мальчика были такими же светло-рыжими, как у Фэй.
Команда зааплодировала громче, несколько старшекурсников начали скандировать.
— Тренер. Тренер. Тренер. Тренер.
— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной, мать твою. — Я покачал головой. Мои ноги тряслись, и я провел рукой по мокрым от пота волосам, когда мы направились к детям. Без сомнения, я выглядел так, будто меня только что пропустили через мясорубку. Я не прощу никого, кто решит дразнить меня завтра на тренировке. — Ты им сказала?
Прежде чем Милли успела ответить, я заметил в группе Торена, который самодовольно ухмылялся.
— Не важно.
Милли только хихикнула, убирая с виска прядь влажных волос.
Даже после тринадцати миль она выглядела как никогда красивой. Не проходило и дня, чтобы я не чувствовал себя счастливейшим человеком на земле, из-за того, что меня наняли тренером «Диких котов». Не из-за работы. Даже не из-за дома, который мы построили с Джоуи.
Все дело было в Милли.
Я обнял ее потной рукой за плечи, притянул к себе и поцеловал в макушку.
— Кроме тебя, в мире нет женщины, с которой я бы пробежал тринадцать и одну десятую мили.
— О, это неправда. — Милли подняла взгляд, ее карие глаза заблестели. Затем она перевела его на Джоуи.
Да, я бы этого не хотел. Но если бы Джоуи когда-нибудь попросила меня пробежать с ней полумарафон, я бы согласилась. Нехотя.
— Спасибо, что пробежал со мной, — сказала она.
— Я люблю тебя. — Я прижался к ней.
Она наклонилась ко мне.
— Я тоже люблю вас, тренер.
Затем она одарила меня своей прекрасной улыбкой, от которой у меня до сих пор замирает сердце. Или, может быть, мое сердце наконец-то сдало после стольких миль пути.
Если бы это было так, я бы умер счастливым человеком.
Бонусный эпилог
Милли
Это был идеальный день для футбола. Светило солнце. Летний воздух был теплым и чистым. По стадиону гулял легкий ветерок, принося с собой ароматы сосен и свежескошенной травы. Должно быть, сегодня в кампусе косят траву.
И кампус был последним местом, где я хотела бы оказаться.
— Я официально заявляю, что это плохая идея.
— Миллс. — Форд усмехнулся и покачал головой. — Ты говоришь это уже пятый раз. Просто расслабься. Будет весело.
— Пока кто-нибудь не пострадает, — пробормотала я.
— Подави в себе администратора. — Он поцеловал меня в макушку. — Все будет хорошо.
Я вздохнула.
— Мы работаем с этими людьми, Форд. Даже если никто не пострадает, они поймут, насколько мы конкурентоспособны, и никогда больше не будут относиться к нам так, как раньше.
— Детка, они все такие же конкурентоспособные. Но мы будем сдержаннее.
Я одарила его равнодушным взглядом, что вызвало у него еще один смешок.
Форд Эллис, не хотевший устроить соревнование? Невозможно.
Теоретически, игра для тренерского штаба «Диких котов» и их семей была забавной идеей. Это отличное мероприятие для сплочения и отличается от обычного летнего барбекю. Когда Форд предложил мне эту идею в прошлом месяце, я поначалу была полностью согласна. Он надеялся, что это станет новой традицией для его сотрудников.
Но чем больше я думала об этом, чем больше разбиралась в логистике, тем больше понимала, что это может закончиться катастрофой. Травмой. Уязвленным самолюбием.
Игрока могут выгнать из команды за то, что он будет флиртовать с его дочерью.
Форд пригласил нескольких своих старших игроков присутствовать на игре и судить ее.
И Джоуи, наша прекрасная девочка, которой только что исполнилось семнадцать, восхищалась каждым из этих игроков. Они тоже восхищались ею.
Мне нравилось, что Форд так заботился о своей дочери. Но в прошлом году, зная, что она была близка к тому, чтобы уйти из дома, он с легкостью изобразил чрезмерную заботу.
— О, черт.
— Что? — спросил Форд.
Я выдавила улыбку и солгала.
— Ничего.
Как только Форд это заметит, его хорошее настроение улетучится. Он вытащит ее отсюда и прекратит игру.
Абсолютно серьезно…
Форд всей душой был настроен на эту игру. Кроме того, теперь, когда другие тренеры и члены семьи начали проходить через ворота стадиона, пути назад не было.
Он прижал руку к груди, потягиваясь, как и большинство других людей вокруг нас.
— Нам следовало купить футболки.
— Это разовое мероприятие. Футболки нам не нужны.
— Привет, ребята. — Торен подошел ко мне с футбольным мячом в одной руке и моим четырехлетним сыном Джеймесоном в другой. — Готовы?
— Папочка, я в команде дяди Торена. — Джеймесон брыкался, пока Торен не поставил его на землю. Затем он ткнул крошечным пальчиком в нос отца. — И ты проиграешь.
— Вперед, малыш. — Форд наклонился, одарив Джеймесона своим самым свирепым взглядом. — Ты проиграешь.
Наши сыновья любили соперничать также, как и их родители. Мы с Фордом пытались научить их спортивному мастерству. Очевидно, мы также научили их нецензурной брани.
— Где Джек? — Я осмотрела лица и обнаружила, что наш шестилетний сын бегает вокруг с несколькими другими детьми, которые пришли поиграть сегодня. — Не важно.