— В стихах заложен двойной смысл, сонсен-ним. В них перечислены направления обучения, имеющиеся в школе, — объясняет ЮнМи. Вот смотрите: «Плеснувши краску» — здесь речь идёт об изобразительном искусстве и художниках. «Я показал на блюде студня, косые скулы океана» — это о визажистах, стилистах и дизайнерах. «На чешуе жестяной рыбы» — декоративно-прикладное искусство и ремёсла. «Прочёл я зовы новых губ» — писатели и поэты. Ну, и в конце, музыканты — «А вы ноктюрн сыграть могли бы, на флейте водосточных труб?».
— Это что-то вроде… хоку, сонсен-ним, — поясняет она, впавшему вместе со всем классом в задумчивость, учителю, — только написанные в другой словоформе.
Учитель мотает головой.
— Пфф, — выдыхает он, и говорит, — А ведь и вправду! Очень неординарно и очень неожиданно!
В классе тоже — «выдыхают» и начинают перешёптываться. ЮнМи стоит со скромным видом.
— Что ж? — опять берётся за подбородок учитель, смотря на ЮнМи, — Раз так, то я дам тебе специальное домашнее задание. Оно будет… Написать новую песню в сопровождении гитары!
— Уууу! — гудит класс.
ЮнМи с удивлением смотрит на учителя.
— Но, господин, — возражает она, — разве это не отступление от принятой в школе программы обучения?
— Кому много дадено, с того и спрос больше, — отвечает учитель.
— Может, стоит, для начала, поговорить об этом с господином директором? Перед изменением моего учебного плана? — предлагает ЮнМи.
Скрестив на груди руки, учитель внимательно смотрит на строптивую ученицу.
— Не хочешь выполнять моё задание? — помолчав, спрашивает он.
— Не хочу, — помотав головою, спокойно подтверждает ЮнМи.
Класс замирает.
— Почему? — спрашивает учитель.
— А зачем мне это нужно? — интересуется ЮнМи, — Есть утверждённый план занятий, которому следуют все ученики. И в котором определено, кто и что должен уметь делать, и к какому сроку. К чему мне эти бессмысленные подвиги, сонсен-ним?
— Угу, — глубокомысленно угукает на это сонсен-ним, — а то, что ты можешь получить на этом больше известности, тебя это не интересует?
— В данный момент у меня достаточно известности, сонсен-ним, — отвечает ЮнМи, — считаю, что кроме усталости это мне это дополнительно ничего не принесёт.
— Значит, просто так, ты ничего делать не желаешь?
— Не хочу, — подтверждает ЮнМи и напоминает, — мы уже как-то с вами говорили на эту тему, сонсен-ним.
— Я помню, — кивает учитель и спрашивает, — а чтобы ты хотела получить в обмен на выполнение моего задания?
ЮнМи задумывается.
— Хотела бы перейти на электрогитару, — подумав, говорит она, — эта тема, уже себя исчерпала…
ЮнМи легонько стукает пальцами корпус гитары, показывая, что именно она имеет в виду. Гитара отзывается на это негромким недовольным гулом.
— Что ж, — тоже подумав, отвечает на это учитель, — твое желание выглядит неплохо. Оно показывает желание совершенствоваться в творческом плане. Конечно, по акустической гитаре тебе ещё многому нужно будет научиться, но, я вижу, что твой уровень игры уже достаточно высок, чтобы разрешить тебе дополнительно заниматься на другом инструменте…
— Дополнительно? — удивляется ЮнМи.
— Да, — кивает учитель, — ты же только что сама сказала, что есть утверждённый план занятий.
— Спасибо, — благодарит ЮнМи, — я как-нибудь… Потом.
— Потом? — удивляется теперь учитель.
— Угу, — кивает ему ученица, — сейчас я лучше посплю пару лишних часов, сонсен-ним.
— Пффф… — неодобрительно выдыхает класс.
— Как хочешь, — пожимает плечами учитель, — но, если ты вдруг передумаешь, то учти. Твоя песня должна вызвать эмоции и удивить так же, как меня удивили твои стихи. Тогда я буду считать твоё задание выполненным, и ты приступишь к обучению на электрогитаре.
— Мне кажется, что мне не удастся вас удивить, сонсен-ним, — кланяется ЮнМи, — ничем.