Читаем Тренинг мозга. Действенный метод трансформации сознания полностью

Введем новое понятие — рефл. Будем обозначать им слово или короткую фразу, необходимую для работы с мозгом. Термин этот происходит от известных физиологических понятий «рефлекс», «рефлексия». Слово вроде бы и новое, но смысл его вам хорошо знаком. Он аналогичен известным понятиям «мантра», «молитва» и «зикр». Мы намеренно употребляем новый термин, чтобы не быть «привязанными» к определенным религиозным учениям, в которых широко используются эти понятия.


Мантра

Это слово на древнем санскрите дословно означает «освобождение ума». Такого типа слова или фразы, до наших дней сохранившие свой первоначальный, дословный смысл, широко используются в буддизме и индуизме.

Какие бывают мантры? Наиболее известная в восточных культурах фраза, предназначенная для «освобождения ума», звучит так: «ОМ! Мани падме хум!» Переводят ее по-разному. Это и «родиться в сокровище лотоса» и «спасение в радости лотоса». Можно встретить и совсем необычную трактовку: «Да будет удар молнии в темной пустоте!». Как бы там ни было, завуалированный смысл этой мантры буддисты понимают примерно одинаково: «Спасение в тебе самом

Шаманы и колдуны тибетской религии бон, имеющей глубокие корни в практической деятельности высокогорного народа с древних времен, еще до рождения и распространения буддизма, произносят эту фразу наоборот, читая ее справа налево.

На практике приверженцы буддизма используют в качестве инструмента для «освобождения ума» краткую форму мантры.

Самой распространенной упрощенной формой мантры, пришедшей в буддизм из более древнего Ведического учения, является священное слово «ОМ». На санскрите оно произносится в два слога: а-ум. Условно считается, что каждый звук символизирует три главные части Вед: Ригведу, Самаведу и Яджурведу.

Древние арьи, пришедшие на территорию современной Северной Индии откуда-то из восточной Европы, еще во II тысячелетии до нашей эры совершили революционный шаг. Они заменили, с целью повышения эффективности этого обряда, натуральное жертвоприношение богам его словесным эквивалентом. Потом и этот эквивалент сократился в некоторых священнодействиях до нескольких слов и даже до двух слогов: а-ум. Об этом подробно рассказывается в Упанишадах, практических комментариях к гимнам, песням и молитвам Вед.

В древнейшей по времени создания Чхандогья-упанишаде об этом говорится следующим образом: «…Обретают миры, имеющие постоянное пристанище (то есть становятся бессмертными — Прим. авт.), те люди, которые почитают слог ОМ как пение гимнов Самаведы во время жертвоприношений… Те люди, которые практически используют это внутреннее жертвоприношение добиваются исполнения своих желаний».

Заметьте, что уже более трех тысяч лет назад люди считали внешнее, материальное жертвоприношение менее эффективным и полезным по сравнению с внутренним жертвоприношением. Точно также и труд внешний, то есть направленный человеком на преобразование окружающей природы, менее плодотворен, чем внутренний труд, когда объектом приложения сил становится сам человек.

Еще на заре современной цивилизации слово превратилось в инструмент или метод проникновения в «иной мир», который может осуществить все желания человека:

Это слово, которое возглашают все Веды…Оно кратко гласит ОМ.Поистине, это слово есть Брахман[8].Это слово высшее.Тот, кто знает это слово,Достигает того, к чему стремится.(Катха-упанишада)

Существуют и другие мантры и их сокращенные формы. Например, в Японии сокращенной формой от мантры «Наму Амида буцу», то есть «Слава Будде Амиде», является слово «нэмбуцу». Практика применения краткой мантры в японском дзэн-буддизме была заимствована из китайского чань-буддизма. В Китай она, в свою очередь, была занесена из Индии буддийской школой «Чистая Земля» во главе с мудрецом Амидой.

Мантра в качестве инструмента освоения сверхвозможностей мозга используется во всех духовных школах индуизма. Естественно, что и в этой религиозной системе применение мантры восходит к первым Ведическим инструкциям. В Бхакти-йоге, интерпретируемой как путь развития и достижения любви к богу, упования на бога, в качестве мантр используются разнообразные имена — определения бога Кришны.

«Если ты хочешь доставить мне удовольствие, просто воспевай и пой мои имена», — говорит Кришна в Бхагавадгите, или Божественной Песне, одной из частей знаменитого древнеиндийского эпоса Махабхарата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности

Столь долгожданная десятая книга Карлоса Кастанеды наконец перед нами. Как и в случае каждой из предыдущих девяти, читатель столкнется с очередной неожиданностью. Кроме бесед и совместной работы с доном Хуаном здесь есть то, чего до сих пор еще не встречалось, — жизнь и магическая работа дома, в Лос-Анджелесе, в обстановке совсем не магической. Но есть здесь и совершенно ошеломляющая информация.Человек — могущественное магическое существо, с помощью которого Бесконечность познает себя. Магия у нас — «в кончиках пальцев», как сказал дон Хуан Кастанеде в конце обучения. Чтобы стать тем, кем мы являемся на самом деле, нужно только поверить в это. Почему же это так сложно? Почему дону Хуану потребовались годы работы, множество сложнейших техник, смертельных ситуаций, растений силы и т. п., чтобы его нагваль-ученик всего лишь поверил во всемогущество своего намерения?Причина в том, что нашу энергию осознания пожирают неорганические существа-хищники, «летуны». И мы — «добровольные» жертвы этих энергетических паразитов. В наш разум встроено некое «чужеродное устройство», заставляющее нас жить так, чтобы мы сами отдавали энергию хищникам. Испытываемые нами гнев, страх, обида, агрессия, ненависть — их любимая пища. Свобода — в силе безмолвия. Как обрести ее? Новая книга Кастанеды — реальная помощь в поисках ответа.

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература
Повседневная жизнь колдунов и знахарей в России XVIII-XIX веков
Повседневная жизнь колдунов и знахарей в России XVIII-XIX веков

Вот уже более десяти лет в нашей стране продолжается настоящий бум на книги, в которых рассказывается об обычаях и традициях русского народа, о том, что определяет его характер и душу. И это не случайно, так как отличительной чертой последних лет является стремление возобновить и возродить давние традиции. В этой ситуации обращение к фольклору — это обращение не к прошлому, а к тем резервам души, которые есть в каждом и бывают востребованы в самые сложные, трудные минуты.В книге, которую вы сейчас держите в руках, автор коснулся одновременно «коммерческой» и очень тяжелой темы ведовства и знахарства, попытался представить общую картину обычаев и обрядов, поверий и суеверий, мифов и легенд русского народа, связанных с колдунами и ведьмами.

Наталия Валентиновна Будур

История / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука