– Кто бы мог подумать, что Блэк вор! – сказал Картер. – Я знал его только с лучшей стороны.
– Честно говоря, я сомневаюсь в виновности Блэка. Этот номер с альпинистским крюком меня совсем не убеждает. Выходит, что вор пробрался ночью в соседнее здание-близнец, чтобы потом, рискуя жизнью, на высоте ста десяти этажей, по веревке перебраться в здание «АРС»…
– Интересно. И что ты хочешь этим сказать?
– Все было проще: вор остался в здании корпорации. Но ему нужно было где-то переждать, пока уйдет трудолюбивый Кэри.
– Да, поиск истины – процесс кропотливый, но иначе не узнаешь, кто так неловко взломал дверь, – сказал Картер.
– Кстати, я нашел место, где скрывался вор. Это комнатка рядом со входом на этаж директора – грязнющая! – Холмс рассмеялся. Его знакомый, наоборот, казался смущенным.
Подозвав официанта, Картер заказал блюдо, но вскоре посмотрел на часы – «бизнес есть бизнес!» – и, извинившись перед Холмсом, покинул ресторан.
Шерлок достала мобильный телефон, позвонила Ватсону и железным голосом произнес:
– Теперь во все глаза следите за клиентом. Картера необходимо арестовать и доставить в полицейский участок. Перед Блэком извинитесь и выпустите немедленно на свободу.
Чем Картер выдал себя и почему сыщика не убедил номер с альпинистским крюком?
Детектив 58. «Будильник, соединенный проводами с бомбой, поставлен на 12 часов»
В 23.30 накануне наступления Нового года Холмсу позвонили по телефону.
– Продажная двуногая обезьяна! – внезапно обрушился на него поток замысловатых ругательств. – Безмозглый таракан! Вонючая каракатица! Шелудивый…
Ничуть не удивившись, сыщик с самой любезной улыбкой передал трубку неунывающему Ватсону:
– Кажется, это вас.
– Кто там? – деловито поинтересовался у него Джон, забирая трубку. – Матильда?
– Да нет, какой-то биолог, – уклончиво ответил Шерлок, с интересом наблюдая за реакцией напарника.
– Биолог? – захохотал Ватсон. – Да у меня всегда была двойка по биологии. Слушаю! – рявкнул он в трубку, продолжая улыбаться.
То, что он услышал, явно усилило его врожденную нелюбовь к биологии. Улыбка медленно сползла с его добродушного лица.
– Ах ты, мензурка недоношенная! – побагровев, заорал он в ответ. – Да чтоб у твоей глисты запор был! Да чтоб ты прославился, и твоим именем назвали какую-нибудь заразу! Да чтоб тебя…
– Я думаю, обмен приветствиями состоялся, – вмешался сразу повеселевший Холмс, вырвав трубку у вошедшего в раж Ватсона. – Объясните, пожалуйста, чего вы хотите, – подчеркнуто вежливо обратился он к неведомому хулителю.
– С удовольствием, – донесся издалека до слуха сыщика неожиданно спокойный голос. – Речь идет о захвате заложника.
– Я вас внимательно слушаю, – сразу посерьезнел Холмс, кивком указав Ватсону на параллельный телефон. Тот тут же взял трубку.
– Я – представитель революционной организации ООУЗ, – торжественно начал неизвестный. – Сегодня утром был арестован наш боевой товарищ Ры Сигей, проводивший запланированную акцию протеста.
Тут Холмс вопросительно взглянул на Ватсона, и тот утвердительно кивнул, почему-то снова улыбаясь.
– Только что, – продолжал революционер чеканным голосом, – я захватил заложника. Он будет уничтожен ровно в полночь, если до этого времени Ры не будет освобожден. Доказательства серьезности своих намерений я предоставлю. Вот первое.
И Холмс услышал чей-то взволнованный голос:
– Умоляю! Спасите! Они не шутят! Это звери, а не люди! Я – владелец солидного похоронного бюро «Геба» из другого города и обещаю награду за мое спасение.
Тут опять вклинился террорист из ООУЗ:
– Второе доказательство вы найдете в конверте у входа в ваш дом.
Холмс снова выразительно посмотрел на Ватсона. Тот сразу все понял и ринулся к выходу. Он уже не улыбался.
– Я еще раз позвоню без десяти двенадцать, – сухо добавил голос. – У вас осталось двадцать минут. Вы все поняли?
– Да, – Холмс что-то мучительно вспоминал. – У меня только один вопрос. Как расшифровывается ООУЗ?
– Организация освобождения узников зоопарка, – последовал невозмутимый ответ, и Холмс услышал короткие гудки отбоя.
Через три минуты расторопный Ватсон уже вернулся с каким-то подозрительным конвертом. Из него выпала еще чуть влажная фотокарточка. Фото запечатлело связанного по рукам испуганного человека, сидящего за столом, на котором громоздилось взрывное устройство с часовым механизмом. Было отчетливо видно, что будильник, соединенный проводами с бомбой, поставлен на 12 часов.
– Бред какой-то, – меланхолично заметил Холмс, изучив снимок. – Видно, и впрямь свихнувшийся биолог. Не зря вы, Ватсон, подкладывали кнопки учительнице по биологии.
– И вы еще можете шутить в такой ситуации! – вскипел тот. – Уже без пятнадцати двенадцать! Надо же что-то делать! Ведь человек может погибнуть!
– Не дергайтесь, – успокоил его Холмс. – Я думаю, ему ничто не угрожает.
Почему Холмс не поверил «террористу»?
Детектив 59. «Вам не повезло, видимо, звезды сегодня играют против вас»