Читаем Трепет света полностью

Наручники Трансера были пристегнуты к металлическому кольцу на металлическом столе в комнате для допросов. А его ноги были прикованы к кольцу в полу. Длинные каштановые волосы растрепаны, но поскольку он не мог поднять руки, чтобы пригладить их, то и ничего не мог с этим поделать. Я знала, с какой щепетильностью придворные относились к своей внешности, поэтому о растрепанной прическе он волновался больше многих мужчин, но, очевидно, кое-что в его внешности прямо сейчас беспокоило его сильнее. Один трехцветный глаз заплыл, щека под ним распухла, а в уголке губ с противоположной стороны лица запеклась кровь, как будто кто-то ударил его, затем дал затрещину с другой стороны и ударил снова. Насколько я знала, все так и было, но, честно говоря, мне было плевать. Я надеялась, что это больно, надеялась, что он страдает. Если он нажал на курок и убил Шолто, я заставлю его страдать, сильно.

Я была на удивление спокойна, сидя напротив него за столом. Чувствовала ледяное спокойствие, как будто что-то внутри меня замерзло и больше никогда снова не согреется. Это все еще был своего рода шок, эмоциональный шок, и я знала об этом, но благодаря этому состоянию мне было все равно. Оно поможет мне думать, поможет мне допрашивать прикованного человека, сидящего напротив меня за столом, и не потерять самообладание. Полиция была против моего присутствия здесь как Мередит Джентри, частного сыщика, и меня бы здесь не было, если бы я не была королевой слуа Мередит, а Трансер все еще ссылался на свои права как один из фейри, так что моя позиция как королевы переигрывает мой статус частного детектива.

Не важно, что вам показывают по телевизору, комнаты для допросов небольшие, так что c Рисом и Дойлом позади меня и детективом Люси Тейт, стоящей в дальнем углу вместе с местным детективом, здесь было… уютно. Люси присутствовала здесь по любезному позволению, поскольку была из отдела убийств Лос-Анджелеса, а не Малибу, где находился домик на пляже, но ведомство шерифа округа Лос-Анджелес было похоже на большинство полицейских подразделений: и яростно защищало свою территорию, и отчаянно хотело избежать вины в громком деле. Сочетание желания быть героем и нежелания быть козлом отпущения в таком громком случае, как этот. Такая тонкая грань, и они были готовы позволить мне помочь им пройтись по ней, пока что.

— Вы же сказали, что вам с женой нужна моя помощь, чтобы завести ребенка; это было ложью?

На мгновенье я увидела его удивление этому вопросу, прежде чем выражение его лица сменилось учтивой нейтральностью. С синяками и запекшейся кровью на лице это было не так-то просто, но он сделал все возможное. Он был сидхом Благого двора и знал, как скрыть свои чувства.

— Ответь ей, — низко прорычал Дойл.

— Я не обязан ей отвечать, — сказал Трансер.

Детектив Иван отошел от стены, скользнув рукой по своим коротким темным волосам. Он выглядел экзотично, почти по-азиатски, но не совсем.

— Вы можете не разговаривать с нами, местными полицейскими, или даже с детективом Тейт, потому что ваша дипломатическая неприкосновенность означает, что у нас нет власти над вами.

— Видите, я не обязан отвечать на ваши вопросы, — заключил Трансер с таким самодовольством.

— Вы не обязаны отвечать на наши вопросы, — поправила Люси, — но обязаны ответить своим людям.

— Принцесса не из моих людей.

— Технически, я принцесса обоих дворов, но здесь я не как принцесса.

Теперь он насмехался надо мной.

— А как кто? Как частный детектив?

Я улыбнулась, неприятно, и сцепила руки прямо перед собой, потому что не хотела случайно навредить ему, потеряв над собой контроль. Нет, если уж делать это, то только намеренно.

— Нет, как королева Мередит.

— Чья королева? — это снова прозвучало пренебрежительно.

— Королева слуа, обрученная и коронованная с королем Шолто самой Фэйри.

Я ясно проследила за сомнением, мелькнувшим в его глазах, но высокомерие вернулось почти мгновенно.

— Слуа уже выбирает нового короля, и тогда для них ты станешь никем. У них не наследственная монархия, поэтому, даже если Шолто отец твоих детей, они не получат короны темного хозяина.

— Слуа проголосовали, что они не будут выбирать нового правителя, пока не наказан убийца короля Шолто. До того времени, я королева слуа Мередит.

Я увидела первый проблеск страха, но он быстро подавил его и вернулся к высокомерию.

— Я тебе не верю.

— За всю долгую историю слуа это беспрецедентный случай, поэтому я могу понять твое недоверие, но ты и не должен верить мне на слово, — я оглянулась через плечо и сказала: — Дойл, не мог бы ты попросить Барру зайти, пожалуйста?

Он молча подошел к выходу, тихо заговорил и придержал дверь открытой. Барра не зашел, он прополз по стене и дверной раме, затем скользнул на потолок, где и повис надо мной и нашим заключенным, который уставился на ночного летуна с нескрываемым страхом на лице. Хорошо.

Но Трансер был крепким орешком, и хотя он не мог полностью контролировать свое лицо, его голос звучал с безразличием:

— Изгнанники есть почти в каждом виде фейри. Один ночной летун в западных землях ничего не доказывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерри Джентри

Соблазненные луной
Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника. Мередит вынуждена искать помощи у давнего врага своего народа – царя гоблинов...Но не слишком ли дорогую цену запросит такой опасный союзник?..

Лорел Гамильтон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала РІ нашем РјРёСЂРµ частным детективом РїРѕ расследованию паранормальных Рё магических преступлений.РќРѕ теперь РјРёСЂР° нет РЅРё РІ королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, РЅРё РІ РјРёСЂРµ людском, испытавшем РЅР° себе страшную силу нечеловеческого колдовства.Безжалостная схватка Р·Р° трон продолжается.Кузен Рё недруг Мередит, второй РІ линии наследования, повержен Рё заточен РІ темницу – однако его наемные убийцы РїРѕ-прежнему РёРґСѓС' Р·Р° нею РїРѕ пятам...Разладом РІ правящей семье умело пользуются придворные интриганы, мечтающие посадить РЅР° трон собственного претендента...Теперь опасность угрожает Мередит сразу СЃ РґРІСѓС… сторон.РЈ нее РІСЃРµ больше врагов Рё РІСЃРµ меньше СЃРѕСЋР·РЅРёРєРѕРІ.Р

Лара Эдриан , Лорел Гамильтон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги