Читаем Треснувшее зеркало для пленницы красоты полностью

Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина. После утренней пробежки Елизаветта обнаруживает мёртвого супруга в гостиничном номере. Женщину арестовывают, ссылаясь на отпечатки пальцев, совпадающие с её, на маникюрной пилочке с острым наконечником. Сумеет ли Елизаветта доказать свою невиновность, и кто на самом деле убийца Флавио? И кем был Флавио на самом деле при жизни?

Лидия Беттакки , Лидия Ростиславовна Беттакки

Детективы / Крутой детектив / Самиздат, сетевая литература18+



Я забилась в угол гостиной и рукавом велюрового домашнего халата вытерла слёзы. На душе было омерзительно обидно и больно, и я ещё раз осознала ошибку своего нового

замужества.

– Чего ревёшь? Я слезам не верю, и ты это прекрасно знаешь, – Флавио подошёл ко мне

вплотную и задышал перегаром, сверля меня неистовым звериным взглядом.

– Как же ты посмел поднять на меня руку? Ты вообще в своём уме? – всхлипывала я, чувствуя себя самой беззащитной и слабой женщиной на свете.

– Ты меня достала и толкнула сама на этот шаг. Ты всё ещё забываешь о том, что ты моя жена, и должна быть покорной. Если я сказал «нет», значит, нет, и не сметь мне перечить!!!

Мой муж смотрел на меня, словно бык, налитыми кровью глазами на раскрасневшемся от выпитого алкоголя лице.

– Но я же всего лишь хотела съездить навестить Алину и Олю, моих подруг. Что в этом такого? И ты их прекрасно знаешь к тому же, – как могла, оправдывалась я и дрожала, словно осиновый лист, на нервной почве, преданно, словно собачка, глядя на супруга.

Флавио подошёл ко мне вплотную и, схватив за подбородок, резко развернул моё лицо к себе.

– Ты меня за дурака принимаешь, да? – сквозь зубы процедил он. – Ты думаешь, я не знаю, что ты всё ещё навещаешь своего бывшего больного мужа. Самаритянка мне нашлась! Да ты просто любишь его и не можешь никак забыть. Не нужно мне было тебя вырывать из его среды обитания, ох, не надо было! – отчаянно тряс головой Флавио и сверлил меня таким взглядом, от которого мне стало ещё больше не по себе. – А я вот, как лох, повёлся и поверил тебе, что ты будешь любить только одного меня до конца дней. Пожалел тебя! Все вы, женщины, шлюхи, вам только деньги подавай, на пузо только брать и умеете, чтобы охмурить богатого мужика.

– Флавио, ну откуда у тебя такая фантазия? Если я даже и заезжала иногда навестить семью моего бывшего супруга, то это касалось исключительно деловых отношений. Да и почему я должна людей отвергать и пренебрегать теми, кто стали мне за пятнадцать лет жизни в Италии родными? Это, во-первых. Во-вторых, на пузо тебя никто не брал, это совершенно не наш был случай, следует заметить. Ты сам настоял на том, чтобы я окончательно оставила бывшего супруга и переехала жить к тебе. И потом ты захотел жениться на мне, объясняя сей факт тем, что в твоём социальном положении нужно выходить на люди исключительно с официальной женой, а не с сожительницей. Ты сам настоял на официальной женитьбе, мотивируя этим фактом. Это, в-третьих. Или я ошибаюсь?

Флавио словно меня не слышал и метнулся к комоду. Одним рывком открыв ящик, он извлёк оттуда коробок, похожий на маленький футляр, и одним махом открыл его. Руки супруга тряслись. Высыпав на тыльную часть ладони белый порошок, Флавио, закатывая глаза, стал втягивать его ноздрёй. Кокаин!!! О, Боже, только не это. Нет!!!

– Ты что задумал? Ты же обещал мне, что больше никогда в жизни не прикоснёшься к этой гадости!

Я подскочила к Флавио и смела у него с ладони полоску порошка.

– Ах, ты, сволочь! Ты что наделала?

Флавио, выпучивая налившиеся кровью глаза, кулаком заехал мне в челюсть так, что искры полетели из моих глаз. Затем он резко схватил меня за горло. Трясясь от гнева и выражаясь в мой адрес самыми нецензурными ругательными фразами, он принялся меня душить. Перед глазами замелькали «мушки». Я пыталась вырваться, но у меня не получилось. Цепкие и сильные ладони не хотели отпускать моё горло. Мрак, темнота и тишина накрыли меня….


Я открыла глаза и увидела перед собой нашу служанку Симону. Женщина с сочувствием посмотрела на меня, погладила меня по руке и убрала с моего горла мокрую льняную повязку. Я разомкнула губы и почувствовала во рту неприятный солоноватый вкус. Мне захотелось сплюнуть. Симона словно угадала моё желание – протянула мне бумажный носовой платок. Я выплюнула в него содержимое и не удивилась, что это была кровь. Почувствовала боль в верхней части челюсти и, дотронувшись языком до верхних зубов, поняла, что у меня шатается мост, который мне успешно вставил четыре года назад мой знакомый дантист по имени Жоржио. До меня начал доходить смысл произошедшего, меня избил Флавио. Подонок! За то, что я хотела отобрать у него кокаин, он набросился на меня с кулаками. И вот результат – он выбил мне зубы. Также у меня невыносимо ныло под ложечкой. Я распахнула свой халат и увидела чуть ниже правой груди огромный синяк. Неплохо он меня отметелил. Судя по всему, когда я уже находилась без сознания. Заявлю на него в полицию, твёрдо решила я. Ни один мужчина никогда так со мной себя не вёл и не поднимал руку, а этот вот что позволяет себе! Вообще крыша поехала! Ну, нет, так тебе это не сойдёт, сволочь! Внизу послышался скрип тормозов. Приехал, вернулся, козлиная рожа! Я встала с кровати и невольно посмотрела на себя в зеркало. Под левым глазом великолепно красовался огромный синяк.

– Аморе, любимая, а вот и я! Смотри, что я тебе купил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы