— У нас тоже были подобные персонажи. Святой Павел, которого на самом деле звали Шауль из Тарса, сначала подвергал гонениям друзей Христа и даже участвовал в избиении камнями Стефана Первомученика. Но это не помешало ему заложить основы христианства, несмотря на то что лично он с Христом не встречался, не говоря уже о том, что Иисус (настоящее имя Иешуа) еще при жизни недвусмысленно заявлял, что не желает создавать новую религию, а просто хочет напомнить о законе отцов тем, кто забыл его под игом римского завоевания.
Наталья пожала плечами:
— Раз паства довольна и усвоила посыл, то и мы не будем предъявлять чрезмерных требований. За Эммой-666 водятся грешки, она будет стараться из всех сил. Если нам нужно будет оказать на нее давление, достаточно будет напомнить остальным, что она совершила тягчайшее преступление.
— Вот и получается, что мир зиждется на забытых злодеяниях, — философски заметил Мартен Жанико.
Пока микролюди лежали, распростершись перед выстроившимися в ряд богами, лейтенант Жанико показал коллегам футболку с законами Мёрфи, подобранными к случаю:
Остальные члены команды улыбнулись. Микролюди так и не подняли на них глаз.
— Лейтенант, я же говорила, сейчас не время для шуток. Даже в виде надписей на футболке, — напомнила Наталья Овиц.
И вновь папесса Эмма-666 подняла скипетр с яйцом на конце:
— Слава Эмме I! Слава Эмме II!
Все хором повторили за ней. Королева встала.
— Слава богам, — произнесла она, опустив голову. — О чем бы они нас ни попросили, мы всегда ответим: «Да, да, да».
И толпа вновь подхватила:
— Да, да, да!
— Я вижу, что на этот раз, — сказала Пентесилея, — мы создали для микролюдей необходимую психологическую атмосферу.
— И очень кстати, — отозвалась полковник Овиц, — потому что времени больше нет. На следующей неделе им придется отправиться на выполнение задания.
— К чему такая спешка?
— Близится Ашура.
— А что это?
— Церемония поминания иранских жертв.
— Это когда они ходят толпами и избивают себя плетками с гвоздями на концах?
— Такие шествия они устраивают в память о великом горе — убийстве имама Хусейна и семидесяти двух членов его семьи, совершенном калифом Язидом в 680 году, во время войны за наследство, впоследствии превратившейся в бойню, — уточнила полковник Овиц.
— И каким же боком эта история, которой больше тысячи четырехсот лет, относится к нам? — прошептала Аврора.
— Они так и не простили этого убийства. По сведениям моих друзей из спецслужб, иранцы (являющиеся шиитами и в этом качестве претендующие на наследство Хусейна) завершили строительство атомной бомбы «Вечная месть-2» и теперь собираются сбросить ее на Эр-Рияд (традиционно считающийся центром суннитского движения). Акция состоится ровно через семь дней.
После мессы в честь богов в новом соборе состоялся органный концерт. Микродевочка, совсем недавно освоившая инструмент, сыграла на нем «Токкату» Баха, вложив в выступление всю свою страсть.
— Почему мы должны защищать саудовцев-суннитов от иранцев-шиитов? И там и там женщины по своему статусу ненамного отличаются от рабов, — желчно напомнила Аврора.
— Из двух зол выбирают меньшее, — ответила Наталья, — я приняла решение спасти Эр-Рияд.
Весь вид молодой златоглазой женщины свидетельствовал о том, что эти слова ее не убедили.
— Узнав, что их столицу спасли женщины, они, вероятно, проявят признательность, — вставила слово Нускс’ия, тем самым выражая поддержку Наталье.
Но полковник Овиц уже развивала свою мысль дальше:
— Если мы хотим избежать худшего, нужно отобрать восемьсот Эмчей-диверсанток и поручить им вывести из строя восемьсот площадок, с которых потенциально могут стартовать ракеты с ядерным зарядом на борту. «Вечную месть-2» предполагается запустить с одной из них, но поскольку мы не знаем, с какой именно…
— Полковник, вы уже придумали название для этой миссии? — спросил лейтенант Жанико.
— Израильские летающие тарелки, которыми мы собираемся воспользоваться, называются «Кольцами», поэтому я предлагаю назвать операцию «Lord of the rings» в честь «Властелина колец». Это одна из моих любимых книг. Кроме того, наши маленькие создания напоминают хоббитов, и они тоже должны пробраться в стан врага, чтобы спасти мир. Разница лишь в том, что на этот раз вместо колец — летающие тарелки.
— У меня есть идея получше. Почему бы не назвать их «Властительницы колец»? Ведь все они женщины.
Наталья кивнула:
— Логично. Пусть тогда будет миссия «Ladies of the rings». Но времени у нас в обрез, и каждый должен приложить максимум усилий, чтобы предотвратить худшее.