Читаем Третье чудо полностью

– Бомбежка?! О, боже мой! Эта крыса Ли хочет нас убить, что ли? Черт, Эколс, говорил я тебе, что нам не выбраться живыми из этой заварухи. – Он попытался поднять одну ногу, затем другую. – Я не могу двигаться! – завизжал он. – Помоги мне!

У Тристана возбужденно забилось сердце. Оба назвали именем Ли человека, который только что позвонил им и сказал, что не собирается их спасать. Судя по всему, Ли отправил к ним вертолет. Он мог определить их местонахождение по спутниковому телефону, и Тристан не сомневался, какой приказ получил пилот от своего босса.

Очевидно, Ли приказал вертолетчику забросать бомбами всю территорию, одним разом покончив с Тристаном, Бодро и Сэнди, а заодно и со своими людьми.

– Эй, Эколс! – выкрикнул он. – Похоже, для тебя и твоего дружка все складывается не очень-то приятно. Как ты насчет того, чтобы попытаться выжить заодно с нами? Я помогу вам, если вы поможете мне. Позвоните по своему телефону шерифу. Я назову его номер.

Эколс убрал телефон и взялся за винтовку.

– Вызвать шерифа, чтобы он застрелил или арестовал нас и судил за измену?

– Я уверен, что он не станет вас убивать. А что касается ареста за государственную измену… По-моему, это лучше, чем быть убитым вместе со своими врагами, а ты как думаешь?

Эколс смерил его злобным взглядом:

– А почему я должен верить тебе на слово?

Тристан встал и вышел из-за кустов.

– Может, и не должен. Но вот что я тебе скажу. Я из тех, хороших парней. И хочу выбраться отсюда. Мой друг ранен. – Он сознательно не упомянул Сэнди. – Мне не больше вашего хочется, чтобы всех нас перестрелял этот вертолет.

Эколс с подозрением изучал его лицо.

До Тристана донесся слабый гул. Одновременно с ним его услышал и Фарелл.

– Боже! – заверещал он. – Это вертолет! Ради бога, звони шерифу! Я не хочу умирать! – Он повернулся и попытался добраться до бугорка, где стоял его приятель, но поскользнулся и увяз до подмышек.

– Эколс! Звони шерифу, слышишь?! У тебя тоже есть дети!

– Вызовите шерифа! – просил Тристан. – Ли уже отправил вертолет. Шериф тоже разыскивает нас. Он говорил про береговую охрану. Мы все слышали пожарные сирены. Шериф наверняка идет следом за нами.

– Я тону, Эколс! Помоги мне! Звони шерифу, слышишь!

– Откуда мне знать, что ты в меня не выстрелишь? – спросил Эколс Тристана.

– Я ведь еще не застрелил тебя, хотя мог. Ты тоже мог меня убить. Ты обмениваешь верную смерть на арест и вероятный срок в тюрьме.

– А если я попытаю удачи с моим боссом?

– Считай, что он тебя уже похоронил. Да! Я кое о чем забыл. Может, у Ли и не получится расстрелять тебя с вертолета. – Он достал из ящика одну гранату. – Смотри, что у меня есть! – Он высоко поднял гранату, чтобы Эколс отчетливо ее видел.

– Это еще что?

– Это? Это добрая старая боевая граната. Ты же знаешь, что такое граната, верно?

– Ты не станешь взрывать ее так близко от себя.

– Ну, на твоем месте я не был бы так в этом уверен. У нас здесь достаточно места, мы можем отбежать назад. И я могу швырнуть ее по другую сторону от тебя. Но если ты позвонишь шерифу, я не стану понапрасну тратить ее.

Эколс молчал и думал. Фарелл не умолкал ни на секунду, то умолял, то убеждал его взвесить шансы.

Наконец Эколс перекинул винтовку в левую руку и взял телефон.

– Говори номер.

– Напоследок еще одно. Из-за вас шериф считает меня погибшим. Придется вам быстренько убедить его, что я жив.

– И как, по-твоему, мне это сделать?

– Да просто расскажите ему про своего босса, Вернона Ли.

Тем временем Фарелл постепенно продвигался к бугорку. Он сообразил, что если повыше поднять ногу и поболтать ею в воде, то она смоет налипшую глину. Это было мучительно трудно и медленно, но помогало.

Тристан демонстративно опустил на землю металлический ящик с гранатами и свой пистолет. Показав Эколсу пустые руки, он крикнул ему:

– Подойди ближе к краю и протяни телефон так, чтобы я мог с ним поговорить!

Эколс сделал шаг вперед, но Тристан жестом остановил его.

– Сначала положи оружие. Я же положил.

– Нет, свой пистолет я не брошу, – решительно ответил Эколс. – И я не собираюсь объясняться с шерифом, можешь сделать это сам. Тебе придется орать в телефон.

Тристану не очень хотелось покидать укрытие и подходить к самому краю бугорка суши, чтобы его услышали. Пожалуй, это было глупо. Оба бандита легко могли застрелить его.

– Ты с ума сошел! – донесся до него сзади громкий шепот его жены. – Не вздумай туда идти.

Тристан чуть не подпрыгнул от неожиданности.

– Черт возьми! Сэнди! Я же велел тебе вернуться в шалаш! – Он покачал головой и двинулся вперед. – Это наш единственный шанс выбраться отсюда. Нужно сказать шерифу, что я не погиб. Но он поверит только, когда услышит мой голос.

– Они убьют тебя! А потом позвонят Ли и скажут, что ты мертв, тогда их спасут.

Конечно, все могло повернуться и так. Но Тристан слышал, как испуганно Эколс говорил по телефону, когда понял, что Ли намеревается убить их с напарником.

– Я не могу упустить этот шанс, – сказал он жене, затем крикнул Эколсу: – Ладно, я поверю тебе!

– Тристан! Что из того, что они тебе верят? Ты не должен им доверять!

– Говори номер! – крикнул Эколс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы