Читаем Третье. Сборник рассказов полностью

Я начал бегать на сцену и как заправский Шрайбикус, фотографировать различных деток и их ряженых воспитателей. Мой сосед по несчастью, с красной мордой, помогал тащить нянечке декорации и даже уронил импровизированную берёзку на директрису.

Потом была уморительная сценка из сказки "Три поросёнка" и мы горячо болели за бедного волка и изо всех сил помогали ему дуть на кирпичный дом, нарисованный на куске ватмана, где сидели испуганные поросята.

Волк в исполнении воспитательницы, с ужасом смотрела на нашу инициативную группу и совсем перестала дуть в сторону бумажного дома.

А один поросёнок до того обнаглел, что выбежал из домика и с криками:

— Папа, папа прекрати пожалуйста помогать волку, — и повис зачем-то, у моего соседа по несчастью на пиджаке, из которого, с большим грохотом, выпала на пол пустая фляга…

Минутная пауза, и мы смогли увидеть всю глубину гендерной пропасти, которая читалась на лицах изумлённых мамаш.

Директриса и вся женская аудитория, с позором выставила нас за дверь.

Больше всех гоношился Волк, и указывая на нас, кричала:

— Вы представляете, на детском празднике, и так насвинячиться! Ну, просто свиньи какие-то!

Мы быстро вышли на улицу и радостные зашагали в сторону гастронома за добавкой. По дороге мы обсуждали, что детский праздник удался на славу, и наши детки безусловно артистичны и вообще самородки. У него мальчик, а у меня девочка. И оба талантливы!

Уже вечером, когда я не мог найти ключи от дома, мне пришлось робко позвонить в дверь. Открыла жена, и с удивлением обнаружила, что я пришёл один без дочки и фотоаппарата. Она только было открыла рот, чтобы устроить дикий скандал, как я сам всё понял и хромым кабанчиком быстро побежал за нашей талантливой дочкой.

В детском саду было почти пусто и в группе сидела на полу моя снежинка и мальчик — поросёнок. Они умилительно рвали бумажный дом на маленькие кусочки, жевали и со смехом лепили мокрые катыши себе на ноги.

Рядом с ними, на полу, лежал мой фотоаппарат. Он был раскрыт и весь обмотан плёнкой. Значит праздник удался на славу!

Ниф — нифу, я сказал, что папа его, в скором времени заберёт, подхватил дочку, и мы пошли в сторону дома. По дороге мы встретили растрёпанную мамашу, которая бежала к садику за своим мальчиком. Возможно потому, что мой сосед по несчастью, тоже вернулся домой один и сразу завалился спать, поэтому его жена взяла инициативу в свои руки…

Ну а это значит, что у этой сказки будет счастливый финал!

И дома даже скандала не было. А всё потому, что окружающие, а потом и моя жена, увидели с какой заботой ведёт отец и муж, свою драгоценную дочку домой.

Какая она у него красавица: вся в мишуре, на голове картонный кокошник, а на коленках прилеплены катыши из ватмана и слюны. Идиллическая картина крепкой семьи была в этот момент. И многие сердца оттаяли, отчего отцовство для меня превратилось в бесконечный праздник.

Чего и Вам желаю!

Форма Зю

Посмотрел здесь на днях фильм куламбии пикчерз 90х годов, и, честно говоря, весь опплевался! Название специально не пишу, чтобы не плодить таких же дегенератов, как и их киногерои.

Конечно же я ошарашен и полностью духовно обесточен от просмотра такого г…

Культивирование американского идиотизма в этой, с позволения сказать, кинокартине поставлено на широкую ногу.

Итак, сюжет (если так можно это назвать).

Атомная война с Советским Союзом прошла с переменным успехом, обе стороны нажали на кнопки. Два континента превратились в ровное поле радиоактивных отходов. Крупицы жизни в отдельных штатах. Отсутствие еды из супермаркетов и средств гигиены.

По сюжету две американские сестры остались без отца, и живут на загородной вилле. По совету режиссёра им нужно заготовить дрова и топить американскую печь. Девочки берут бензопилу и топор, и чешут в лес, дабы заготовить необходимый пиломатериал, ибо не за горами ядерная зима.

Там что-то трагическое происходит и на одну сестру падает свежеспиленная сосна.

И здесь поражает реакция второй сестры.

Она, видя эту картину, в ужасе бросает свой топорик и бежит на помощь к своей бедной родственнице, которая лежит под сосной в форме Зю, с вопросом:

— You're fine?

Что в переводе означает:

— С тобой всё нормально?

Старшая сестра хрипит что-то нечленораздельное, и испускает дух. Отходит значит к праотцам, и оставляет младшую в задумчивом одиночестве. Там дальше по сюжету примерно следующее: русские плохие с ядерной кнопкой, а американцы, с той же кнопкой, хорошие и так далее.

Но я не об этом.

Почему пиндосы всегда спрашивают у покалеченных своих сограждан одну и ту же фразу:

You're fine?

Ну очевидно же, что человеку плохо и требуется немедленная госпитализации, аппарат ИВЛ, инвалидная коляска и пересадка всевозможных нужных органов!

И каждый раз, когда я вижу такие сценарии, я мысленно отвечаю, за пострадавшего героя, на этот дурацкий вопрос:

Перейти на страницу:

Похожие книги