Читаем Третья дама полностью

Свет в зале вдруг погас, и вместо него в центре забил яркий луч прожектора. В его белом пятне появились четверо или пятеро музыкантов и певица в блестящем чешуйчатом платье. Начиналась вечерняя программа.

Привыкнув к темноте вокруг себя, Дайго посмотрел на Фумико и уже в который раз был поражён. Развернув свой стул и приготовившись смотреть шоу, она теперь сидела к нему спиной. В мерцающем свете белели только её лицо и ноги. У неё были на удивление красивые ноги — длинные, стройные, гладкие. Ему снова вспомнились тот вечер и женщина, сидящая в кресле французской гостиной, её профиль и ноги, освещаемые вспышками молний. И снова он начал терзаться вопросом: Фумико это или нет? Та же манера говорить, та же искусственная улыбка… А что, если кто-то пытается выдать себя за неё? Неужели сейчас, в темноте, она не может подать ему какой-нибудь знак? Дайго вспомнился прилив страсти, охвативший их обоих в тот вечер.

Только вряд ли подобное опьянение могло бы вернуться к ним, даже если это та Фумико. Да и откуда оно теперь возьмётся? Воссоздавая в памяти физиологическую и эмоциональную приподнятость того момента, Дайго вдруг заметил, что лицо и голос женщины словно бы приняли тот желаемый им образ, и теперь он изменил своё отношение к ней. К тому же темнота позволяла ему увидеть эту женщину в новом свете. А между тем она вдруг обернулась к нему.

— Боюсь, мне скоро пора будет уходить. — Она вытянула к свету руку, чтобы посмотреть на часы. — Моей тёте необходимо вовремя принимать лекарство. Она страдает астмой, и сегодня ей, кажется, было хуже.

В её тоне прозвучал намёк на то, что, может быть, завтра… Возможно, у него ещё есть шанс встретиться с этой женщиной, мелькнуло в голове у Дайго.

— Ну что ж, спасибо вам большое. Боюсь, с моей стороны было весьма неучтиво оторвать вас в столь важный момент. — Дайго старался говорить спокойно и взвешенно. — Как долго вы здесь пробудете?

— Наверное, до послезавтра.

— Понятно. Я остановился здесь в гостинице «Фумотокан», так что если вы… То есть я хочу сказать, что приду сюда завтра вечером примерно в это же время.

Фумико ответила ему очаровательной улыбкой и слегка кивнула. Дайго снова вспомнилась богатая девочка, подарившая ему набор дорогих карандашей.

Когда она собралась уходить, Дайго вдруг окликнул её:

— Постойте! Я хотел спросить вас ещё кое о чём. Какими иероглифами вы пишете своё имя?

— «Фуми» в моём случае означает «слово», а «ко» — это просто стандартное «ко».

— Понятно. А мне почему-то казалось, что в вашем имени участвует «Фуми», означающее «история».

Она ещё раз посмотрела на часы и поспешила прочь.

Весь следующий день Дайго провёл в своём номере в гостинице. Вдень его приезда погода совсем не радовала, но со вчерашнего дня начала заметно улучшаться. Теперь облака расчистились, небо стало синим, и стало существенно теплее.

Горничные, по-видимому, недоумевали, как в такой прекрасный день можно сидеть в номере, но у Дайго было над чем поразмыслить, поэтому он предпочёл затворничество. Поскольку Фумико не раскрылась перед ним вчера, ему, очевидно, придётся как-то доказать ей, что он тот самый Кохэй Дайго и что теперь они могли бы тайно общаться.

Вчера во время расставания он нарочно завёл разговор о правильном написании имени Фумико. Тем самым он давал ей понять, что ищет женщину, которую встретил во Франции. Но она так и не позвонила ему, хотя он прождал до самого вечера. В девять он отправился в ночной клуб «Эмеральд вью».

По пути он заглянул в ресторанный зал, но ни Мидори, ни Фумико не увидел. Зато там опять сидел всё за тем же столиком у стены мужчина, которого Дайго видел в вестибюле с Мидори.

Сегодня в ночном клубе было совсем тихо. Дайго теперь пожалел, что не выбрал другое место для встречи. В последние дни он стал приходить сюда так часто, что люди могли заметить и запомнить его. Возможно, ему даже следовало с самого начала поселиться в этом отеле. Он решил, если Фумико появится сегодня, пригласить её куда-нибудь в другое место, где они могли бы остаться наедине.

До сих пор он, похоже, всё делал не так. Впрочем, наверное, не стоит так сильно беспокоиться насчёт его частых появлений в «Эмеральд вью». Ведь он пока ещё не решился совершить что-либо дурное. Дайго попытался переключить мысли на что-нибудь приятное. Ему необходимо было расслабиться. Сегодня вечером ему, возможно, предстоит снова встретиться с Фумико.

Как и вчера, в половине десятого погас свет, и началась программа. Дайго просидел за столиком до половины одиннадцатого, но Фумико так и не появилась.

Эта женщина явно была не той Фумико, которую он знал. Просто так уж совпало, что их имена одинаково произносились. И в этом не было ничего странного — ведь Фумико не такое уж редкое имя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже