– Ох, месье Жан, вы смущаете меня, – засмеялась я, пряча лицо за веером, который не выпускала из рук. Привычка требовала взять что-либо взамен палочки, и я с удовольствием приняла презент от жены посла.
Украдкой я пробежала глазами по залу, вновь пытаясь найти среди танцующих Лейфа. Сама я «сошла с дистанции» как только появилась первая возможность. Мои кавалеры не возражали, расположившись возле кресла, как цыплята рядом с курицей. Уж лучше так, чем я уделю внимание кому-то одному из них. В общем, расклад устраивал обе стороны, да ещё и мои ноги.
Разглядывая танцующих долго, я могла вызвать лишние подозрения, но из-за охватившего меня волнения пренебрегла конспирацией. Я нигде не находила вампира, хотя, возможно, он просто вышел в соседнюю комнату.
– Что-то случилось, мадмуазель? – спросил один из кавалеров, отличавшийся от всех более длинными волосами, вьющимися на концах.
Хотя, стоит заметить, здесь у всех мужчин волосы отросли чуть ниже той длины, которая считалась в Ромарии пристойной. Кто-то, впрочем, забирал их в хвост, становясь похожим на женщину в мужском костюме, особенно в сочетании с напудренным лицом.
– Я не вижу брата, – пожала я плечами, продолжая высматривать чёртового вампира. Я же буквально умоляла далеко не отходить! А он, довольный тем, что я занята, тут же просьбой пренебрёг.
– Он же взрослый человек, не стоит так волноваться! – усмехнулся один из компании, ещё и закрывая мне обзор с правой стороны.
– И правда, зря принимаю всё так близко к сердцу, – мило моргнула я, по-прежнему изображая кроткую послушную овечку, которую первый раз вывезли в приличное общество. Мужчинам, кстати, это очень нравилось. Очевидно, они чувствовали какое-то превосходство крупного арзальского двора над ромарийским.
Зала действительно была большой, но у меня хватало зрения охватить её всю, пробегая по лицам дам и кавалеров. Те, кто не танцевал, расползлись вдоль стен, переговариваясь о чем-то. Я видела и любезно представленного нам министра иностранных дел, и канцлера, и военных атташе нескольких соседних стран. По всему полагала, что внимание Лейфа сосредоточится на них, однако, он, видимо, так не считал. Какого рода переговоры хотел вести вампир, осталось для меня загадкой.
– Баронесса, – услышала я женский голос неподалёку. Если бы он не показался знакомым, я, наверное, проигнорировала обращение, слишком увлечённая поисками «братца».
Резко обернувшись, я увидела возле нашей компании невысокую женщину с мягкими чертами лица и немного уставшей улыбкой. Её волосы собрали в высокую причёску, полностью открывая изящную шею, украшенную изысканным колье в форме лебедя – по нему я и узнала жену нашего посла, Ариэллу.
– Прошу прощения, что прерываю беседу, но мы собрались уезжать. Мой муж и ваш брат уже ждут нас в карете.
Я облегчённо вздохнула, с лёгкостью поднимаясь с кресла. Значит, уже собрал все, что мог, и решился ехать домой. Не ожидала от него такой прыти, даже немного удивилась тому, что Лейф не остался до конца. Или ему удалось выведать что-то сенсационное?
– Конечно! Простите, мосье, что покидаю вас. Надеюсь, что нам ещё выпадет шанс побольше узнать друг друга, – улыбнулась я и, выслушав все заверения в искренней дружбе и почти любви, пошла прочь от порядком утомивших меня мужчин.
Я обрадовалась, что Лейф, специально или нет, но прекратил эту пытку, сжалившись над моими нервами. Только сейчас я смогла вдоволь насладиться красотой королевского дворца, в котором и проходило мероприятие, посвящённое именинам королевы.
Стены танцевальной залы украшали серебряные цветы, которые вместе с абстрактным узором золотых линий убегали вверх. Там они переплетались и обрамляли свод потолка, где на голубом фоне гордо танцевали нарисованные пары в костюмах прошлого века.
Два других помещения, где гости могли сыграть в азартные игры или просто поговорить, уступали в размерах, и располагались в северной части дворца. Бальная же зала соединяла четыре крыла, была как бы центром здания и переходом.
Мы, пробираясь вдоль стен, чтобы не мешать танцующим, прощались и спешили дальше, но вот, наконец, вышли в тихий почти пустынный коридор восточного крыла. Его мы пересекли намного быстрее, и вот я увидела нашу чёрную коробку.
На улице было прохладно, как и любой осенней ночью, так что я немного поёжилась и поспешила сесть в экипаж. Благо карету подали к самому входу – в это время другие гости ещё не торопились уезжать. Я, не глядя, устроилась на сиденье и, откинувшись на спинку, закрыла глаза – очень устала. Почти сразу мы тронулись.
Через пару минут я почти не хотела ругаться на Лейфа за то, что кинул меня на растерзание кавалеров, поэтому рискнула открыть глаза. Однако, с удивлением оглядев тёмные внутренности экипажа, как раз моего подопечного я и не увидела.
– Вы хорошо держались. Господин Лейф очень волновался, но вы превосходно справились! – похвалила меня Ариэлла.
– Где он? – немеющими губами пробормотала я, а сама будто обмерла.
Злиться бы, а почему-то страшное – дурное предчувствие.