— Где вы остановились? — поняв, что женщина лгала ему, спросил Штирлиц.
— И мне пришлось купить белый теплый платок со странным немецким названием «оренбургский».
Штирлиц улыбнулся и — неожиданно для себя — убрал волосы с ее лица.
— Я не проверял вас, но вы истинный конспиратор. Браво!
— Просто, видимо, вы не очень давно занимаетесь этой работой, — сказала женщина.
— Не очень, — согласился Штирлиц. — В этом вы правы. Можно вас спросить о профессии?
— Знаете что, не кормите меня разговорами. Будьте настоящим мужчиной.
— Вот кафе, — сказал Штирлиц. — Пошли?
Хозяин стоял за стойкой, под потолком жужжали мухи, их было много, они прилипали к клейкой бумаге и гудели, как самолеты во время посадки.
— Вы говорите по-польски? — спросил Штирлиц Магду, и хозяин при звуке немецкой речи медленно опустил голову.
— Нет.
— Кофе, пожалуйста, — сказал Штирлиц хозяину, коверкая польскую речь. — И хлеба с джемом.
— Есть только лимонад, — ответил хозяин, — прошу пана.
— А где можно поужинать?
— Видимо, в Берлине, — тихо ответил поляк.
Штирлиц, оглядевшись, позволил себе улыбнуться — в кафе не было посетителей.
— Вы знаете адрес, где можно хорошо поужинать? Я уплачу по ценам рынка.
— За такие предложения людей увозят в тюрьму, прошу пана, я не знаю таких адресов.
— Едем в центр, Магда, — сказал Штирлиц. — Придумайте, где я мог вас встречать раньше: ужинать придется в нашем клубе.
— Что за клуб?
— Немецкий, — сказал Штирлиц, распахнув перед женщиной дверь.
— Это ненужный риск.
— Я рискую больше, чем вы.
— Неизвестно.
— Известно, — вздохнул Штирлиц.
— Вы могли встречать меня в Ростоке. Я преподаю там французский язык в женской школе. Если вы знаете Росток, то…
— Знаю. Но я не хожу в женские школы.
— Вы могли забрести на пляж.
— Какой?
— Городской. Там один пляж. Я купаюсь всегда слева, ближе к тому месту, где стоят яхты.
— Ну вот и договорились. Вы член НСДАП?
— Нет. Я состою в организации «К счастью — через здоровье».
— Получается? — спросил Штирлиц, оглядев ее фигуру.
— Знаете, передайте-ка мне лучше то, что нужно передать, и я пойду на вокзал.
— Почему на вокзал?
— Все отели забиты.
— Где вы ночевали вчера?
— На Варшавском вокзале.
— Сколько времени вы пробудете здесь?
— Два дня. У меня путевка на два дня: я знакомлюсь со старинной столицей славянских варваров.
— Ну и хорошо. Пройдем этим переулком — там моя машина.
Когда Магда увидела «вандерер» с номером СС, лицо ее напряглось, ноги напружинились и каблучки зачастили по мостовой — цок-цок-цок — как породистая лошадка-однолеток.
«
— Это арест?
Голос у нее был испуганный, но в нем было то внутреннее дрожание
, которое свидетельствует о силе, но не о слабости.— Вот поужинаем, а потом арестую, — пообещал Штирлиц и нажал на акселератор. — И ведите себя в клубе так, будто спали со мной. Добродетель вызывает подозрение: наши развратники рядятся в тогу добропорядочных отцов семейств, но верят только тем, кто спит с чужими женщинами.
— Слушайте, Бользен, зачем вы так играете со мной?
— Я ни с кем, никогда, ни при каких обстоятельствах не играю, Магда, ибо игра стала моей жизнью. Просто играть невыгодно — разрушает память, ибо игра предполагает ложь, и надо всю эту вынужденную ложь держать в голове, чтобы не сесть ненароком в лужу. И вам, между прочим, не советую играть — я старше вас лет на пятнадцать, нет?
— Мне двадцать восемь.
— На тринадцать, значит… А прошу я вас побыть со мной, потому что мне очень сейчас плохо и я могу ненароком сорваться. Понятно?
— Понятно. — Магда убавила громкость в радиоприемнике. — Только вы нарушаете все правила.
— Хватит об этом. Умеете массировать?
— Что?! — снова испугалась женщина.
— Массировать, спрашиваю, умеете?
— Это легче, чем делать мою работу.
— Тогда помассируйте-ка мне затылок и шею — давление скачет.