Читаем Третья ночь полнолуния полностью

– Монстры? – теперь дрогнул и его голос. Вообще-то ему нравились монстры из фильмов и игр, но перспектива встретиться с настоящими монстрами – это нечто иное.

– Ох, дед, ну что ты страху напускаешь! – Бабушка погладила мужа по руке. – Мальчик только приехал. А ты с ходу на него набросился.

Но Макс уже почувствовал, что в дедушкиных словах есть доля правды.

Старик что-то пробурчал, недовольный бабушкиным вмешательством, посмотрел на Макса и продолжил:

– Словом, не суйся в тот лес – и с тобой всё будет в порядке. И следи за тем, чтобы худи было застёгнуто, куда бы ты ни пошёл. Оно тебя защитит. Особенно в следующие три ночи… Да, и ещё важно не доверять никому из местных – даже если это наши соседи.

– Да в чём дело? И что может случиться за эти три ночи? – недоумевал Макс.

Дед положил руку ему на плечо.

– Полнолуние, – веско произнёс он.

Дедушкины глаза, показавшиеся вдруг огромными и пустыми, остекленели, словно от страха. Складывалось впечатление, что стариков действительно пугает грядущее полнолуние.

Оставался один вопрос: почему?

4. Тыквы и тайны

Макс слонялся возле дальнего края тыквенных грядок, мечтая оказаться дома, с любимой игровой приставкой. Он успел истосковаться по электромеханической жизни в городе: по шуму, движению, сюрпризам на каждом шагу. Здесь, в самом центре «никогде», всё было слишком неизменным, тихим и скучным.

«Ну что за люди добровольно откажутся провести в дом электричество? Это же двадцать первый век! – размышлял мальчик. – И чем мне прикажете заниматься эти три дня?»

Он посмотрел на своё красное худи. Серебристая молния ярко сверкала на солнце. Хотел бы он знать, как эта потрёпанная одёжка защитит его от чего-то, кроме прохладной погоды.

Макс обратил внимание на особенно уродливую тыкву сбоку грядки. Ни дать ни взять старая ведьма с бородавками на лице. Он уже поднял ногу, чтобы пнуть эту уродину, как услышал нежный голосок:

– Доброго дня, миссис Лохмушка! Приветствую вас, мистер Колючка! Как ваши детки, миссис Червячка?

Макс оглянулся и увидел девочку примерно своего возраста в тёмном комбинезоне, с длинными каштановыми косичками, которые подпрыгивали в такт её шагам между тыквенными грядками. По пути она гладила каждую тыкву и обращалась к ней так, словно приветствовала лучших друзей.

Макс растерялся: стоит ли ему поздороваться или лучше промолчать, чтобы не вмешиваться в эту странную игру? А может, эта девчонка вообще ненормальная?

– Э… гхм, – он покашлял, решившись всё же выдать своё присутствие.

Девочка замерла. Она молча смотрела на Макса мягкими карими глазами, от чего ему стало как-то не по себе.

– Ты что, всем тыквам имена придумала? – наконец поинтересовался он, машинально отметив, что голубая лента в её волосах в точности повторяет цвет неба.

– Нет, только оранжевым, – отвечала она с лукавой улыбкой.

Ребята дружно рассмеялись. Максу девочка, пожалуй, понравилась.

– Я Макс Бладнайт, – представился он, протягивая руку.

– А я Джейд Хоулер. Живу в соседнем доме, – ответила девочка, кивнув на белый двухэтажный коттедж над тыквенными грядками. – Ты ведь нездешний?

– Что, так заметно? – спросил Макс.

Она выразительно глянула на его новенькие кеды – последнюю модель известной фирмы, поступившую на рынок. Они составляли выразительный контраст с её грязными поношенными ботинками.

– Догадаться нетрудно, – улыбнулась Джейд. – Как видишь, у нас городские толпой не бегают.

– Я тут в гостях у дедушки с бабушкой, – Макс махнул рукой в сторону сторожки.

Мягкий свет во взгляде Джейд моментально погас.

– А, – только и сказала она.

– Что-то не так? – спросил мальчик.

Джейд потупилась, словно не зная, стоит ли отвечать.

– Папа велел держаться от них подальше.

– Вот как? – удивился Макс. – Я сам, правда, только успел с ними познакомиться, но, по-моему, с ними всё нормально.

– Может, тебе так показалось, потому что ты их внук, – пожала плечами Джейд. – Да и папа только и знает, что велит держаться подальше от всех подряд.

Макс задумался над её словами. А потом вспомнил, что старики тоже советовали никому здесь не доверять – даже соседям.

– А чем занимается твой папа?

– Он фермер, выращивает тыквы.

Макс оглянулся на окружавшее их тыквенное море, представляя, как папа Джейд сажает каждую из них.

– Ну и как ты проводишь время? Чем ещё тут можно заняться после того, как придумала тыквам имена? – поинтересовался он в надежде перевести разговор на какую-то более приятную тему. – Только пойми меня правильно! Вряд ли легко найти друзей в месте, где всего шестьсот тридцать четыре жителя на весь округ…

– Раньше людей здесь было больше, – перебила Джейд.

– И что же с ними случилось?

Джейд нерешительно шагнула к Максу:

– Они пропали.

У мальчика перехватило дыхание.

– Пропали? – переспросил он. – Я почему-то подумал, что они просто уехали отсюда…

Девочка покачала головой и шагнула ещё ближе.

– Я расскажу тебе, что слышала в школе, только ты не говори своим старикам, что узнал это от меня, ладно? Местные очень не любят об этом упоминать.

– Ладно, – пообещал Макс, уже чувствуя себя виноватым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее