Читаем Третья причина (сборник) полностью

Пётр тряхнул головой, оттолкнулся руками от планшира и, улыбнувшись неизвестно чему, начал осторожно пробираться к двери крохотной каютки, где остался его немудрящий багаж и где все-таки хоть как-нибудь можно было укрыться от пронизывающего ветра.

Скособоченная и забухшая от вечной сырости дверь долго не поддавалась. Пётр несколько раз дергал за ручку, но попасть в каюту не мог. Наконец, разозлившись, он выбрал момент между двумя размахами килевой качки, плотно упёрся в полупалубу ногами и рванул изо всех сил.

Что-то хрустнуло, и дверь распахнулась. В тот же момент набежавшая волна накренила судёнышко, и Пётр, не удержавшись на пороге, с шумом ввалился внутрь. Последовавший за тем порыв ветра захлопнул дверь, и Шкурин начал оглядываться по сторонам.

В первый момент, едва попав в каюту, он просто не успел сообразить в чём дело, но теперь его поразило то, что здесь горел свет. Небольшой масляный фонарь, подвешенный к потолку, мерно раскачивался в такт качке, и от этого по всей каюте бегали резкие перемежающиеся тени.

Осознав это, Пётр сначала испугался, но потом сообразил, что свет мог зажечь и кто-то из команды. Сразу успокоившись, Шкурин выругал себя за чрезмерную подозрительность, но всё-таки решил запереть двери. Он обернулся и вдруг увидел, что щеколда запора сорвана. Одним прыжком Пётр метнулся назад и, прижавшись спиной к косяку, осмотрел каюту. Сомнений быть не могло. Это он только что сам сорвал щеколду, рванув дверь снаружи, а раз так, в каюте кто-то должен был быть.

Только теперь Пётр заметил, что багаж, лежавший на койке, явно кто-то переворошил. Саквояж был раскрыт, и из-за металической застёжки выглядывал уголок пакета. Придерживая левой рукой дверь, Пётр быстрыми взглядами обшаривал каюту. Глаза уже притерпелись к неровному свету, и теперь он увидел кого-то, скорчившегося за углом койки. Злобно сощурившись, Пётр приказал:

— Выходи, сволочь!

Человек, сидевший в углу, понял, что прятаться дальше бесполезно и, повозившись немного, присел на корточки, а потом и совсем выпрямился. Теперь его можно было рассмотреть более или менее отчётливо и, похоже, это был один из матросов-турок. Внезапно сложившись в поясе, непрошеный визитер залопотал что-то непонятное, а потом вдруг добавил по-русски:

— Эфенди, моя есть хотит.

— Есть, говоришь, хочешь… — Шкурин недобро улыбнулся и надавил дверь. — А я вот сейчас Али позову.

Но едва Пётр отвернулся, как турок наклонил голову и со злобным шепением кинулся на него. Шкурин инстиктивно рванулся в сторону, успев заметить в руке напавшего узкую полоску стилета. Неудачный выпад на секунду обескуражил турка, и в тот же момент Пётр изо всей силы ткнул противника ногой в бок. Тот с воем отлетел в сторону, а Шкурин выхватил из кармана револьвер-бульдог и направил его на турка:

— Говори, что искал?

Турок шлёпнулся на четвереньки и скороговоркой пробомотал:

— Деньги искал, эфенди, золото.

В этот момент дверь каюты распахнулась, и на пороге возник бородатый Али. Увидев оружие в руке у Петра, он на секунду задержал взгляд на попятившемся назад матросе, цокнул языком. Пётр отступил к стене, опустив револьвер, и повернулся к Али:

— Что, ограбить меня приказал?

— Ай, бачка, не говори кислый слов…

Али что-то гортанно выкрикнул, тотчас вблизи послышался топот, и в каюту вскочили два матроса-перса. Али вполголоса произнёс короткую фразу, сплошь пересыпанную горловыми звуками, а в конце цокнул языком и посмотрел на потолок.

Турок взвыл и кинулся в угол, но оба перса мгновенно бросились на него. Последовала короткая свалка, раздался резкий вскрик и через минуту персы протащили мимо Али обмякшее тело. Проследив строгим взглядом за действиями матросов, Али повернулся к Петру:

— Видишь, бачка, Мустафа теперь сам плавать будет. Твоя теперь спи спокойно… — И он отступил за порог, неслышно притворив двери, на которых в такт набегающим волнам покачивалась сорванная щеколда.

* * *

Турецкий берег вынырнул из серой мглы внезапно. Отвесные скалы круто уходили в воду, по цвету почти сливаясь с густыми рваными тучами, быстро проносившимися над морем. Казалось, что пристать здесь невозможно. Но Али повернул свою фелюгу и уверенно пошёл вдоль берега. Без сомнения, он прекрасно знал эти места, потому что не более чем через час, обогнув высокий скалистый мыс, они вошли в тихую бухту, окружённую скалами.

С одной стороны берег был чуточку пониже, и там виднелось несколько хибарок. Именно туда и направил Али своё судёнышко. Уже через десяток минут фелюга со спущенными парусами ткнулась в одну из гладких плит, наклонно уходивших в море.

Тотчас на берегу возникло человек пятнадцать оборванцев, которые споро засновали по палубе, пронося каждый раз на берег компактный, тщательно упакованный, тюк.

Стоя на носу, Пётр с удивлением наблюдал за этой чётко организованной разгрузкой. В какие-то полчаса всё было закончено и оборванцы грузчики исчезли, а вместо них появился худой, горбоносый турок, который ловко перепрыгнул на фелюгу и подошёл прямо к Али.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы