— Меня удерживают здесь против моей воли. Если бы вы меня вывезли из Саудовской Аравии, я могла бы за это заплатить. У меня есть колье с драгоценными камнями.
— Можно попробовать, — легко соглашается Хамет. — У Ирана сейчас напряженные отношения с Советским Союзом, но мы можем высадить вас в Ираке. Там сейчас много советских представителей. Они помогут перебраться в Советский Союз.
Обсуждаем все детали моего побега. Договариваемся встретиться на том же месте следующей ночью.
Спрыгиваю в воду после беседы и плыву обратно к своей тюрьме. Голова кружится от происходящего. Не могу поверить то ли в свое везение, то ли в безрассудство. Но если судьба дает мне шанс воспитать своего ребенка дома, то будет совершенной глупостью его не использовать.
Глава 58. Подготовка
Иду в дом на повышенном адреналине. Сердце долбит в ушах и горят щеки. Буквально лечу над землей. Наконец-то от пустых желаний я перешла к действию. Неужели я покину эту клетку?
Лихорадочно пытаюсь понять, правильно ли я поступаю.
Знаю только одно, я должна как-то выбраться отсюда. Если судьба даёт шанс, его нужно использовать?
— Госпожа, вы спуститесь к завтраку? — ловит меня на пороге Шакира.
Не смотрю ей в глаза. Кажется, что она сразу все поймет.
— Нет, пусть принесут мне в комнату, — прошу я, быстро проносясь мимо главной надзирательницы. Нужно с ней поменьше контактировать.
Залетаю в свою комнату. Зачем-то захожу в гардероб. Ничего из вещей я взять не смогу. В заданных условиях я покину этот дом налегке. Как говорится в нашей народной прибаутке, уйду с голой пятой точкой.
В любом случае я должна взять оба подаренных Мансуром колье и браслет. Одно колье уйдёт в уплату Хамету. Второе нужно будет продать в порту Ирака, чтобы добраться до Советского союза. Немного боязно ехать в воюющую страну. Но это цена, которую нужно заплатить, чтобы попасть домой.
Есть еще насущный вопрос, как скрыть драгоценности от посторонних глаз? Видимо, нужно будет плыть в абайе, чтобы спрятать их под одеждой.
Мы договорились с Хаметом, что в счёт ожерелья он купит мне какие-нибудь вещи. Но аппетит приходит во время еды. Как бы мужчина не потребовал отдать все, если увидит другие камни.
В одежде гораздо труднее плыть, но нужное расстояние я смогу преодолеть.
Провожу рукой по платьям, висящим в гардеробе. Ладонь ласкают дорогие ткани. Я уже привыкла к своим нарядам. К хорошему быстро привыкаешь. В дорогой одежде трудно продолжать чувствовать себя серой мышкой. Я уже привыкла к мысли, что я красивая женщина.
Что Мансур сделает с моими нарядами? Раздаст женам или наложницам? Мысль неприятно царапает.
Выбираю два красивых платья, которые подойдут под глаза Негар. Подарю ей сегодня. Больше не стоит. Возникнут подозрения. Не хочу её посвящать в свой замысел, здесь мой побег считается преступлением. Если ей только намекнуть о моих планах, она будет считаться сообщницей.
Наверное, стоит оставить записку, что никто не знал о моем побеге. Я все сама организовала, больше никто не несёт ответственности.
Захожу в душ и привожу себя в порядок. Возвращаясь назад, застаю в комнате Кристину. Она ставит поднос на столик и подходит ко мне ближе:
— Госпожа, я слышала, как Шакира по телефону говорила кому-то, что вы беременны, — почти шепчет мне девушка.
— Откуда она знает? — невольно срывается с моих губ, — в смысле, почему она так считает, — тут же поправляюсь.
— Может подслушала ваш разговор с учительницей, — пожимает плечом Кристина, — она вчера терлась возле дверей в малую гостиную.
— А с кем она могла говорить? — растираю виски, которые начинают болезненно пульсировать.
— Она использовала обращение «госпожа». Больше я ничего не знаю.
— Большое спасибо, Кристина.
За горничной закрывается дверь. Я обессиленно падаю в кресло. Это все уже не должно меня трогать. Скоро меня не будет в этом доме. Но как неприятно осознавать происходящее. Я думала, что Шакира выполняет распоряжения Мансура. Это тоже сильно напрягало, но можно было понять.
Если она шпионит на какую-то женщину, это вообще какое-то дно. Рассказывать обо мне такие интимные вещи. Кому? Матери Мансура или все гораздо хуже? Что еще она обо мне рассказывала. Страшно даже представить. Нужно быстрее покинуть этот дом.
Пытаюсь выкинуть из головы Шакиру. Иду в кабинет. Нахожу в одной из книг карту Ближнего Востока. Ирак описан не очень подробно. Надо бы поискать у Мансура атлас.
Дожидаюсь Негар. После занятия осторожно интересуюсь у нее об Ираке. В каких районах идет война и где можно найти русских. Логичнее всего добраться до посольства Советского Союза. Но оно в Багдаде, а Хамет обещал доставить меня в Басру. Этот город далеко от столицы, до которой нужно еще доехать.
Наверное, я немного безумна. Если согласна в одиночестве оказаться в чужой стране только с начальными знаниями арабского. Успокаивает только то, что Ирак на социалистическом пути развития.
После обеда приношу Негар платья.
— Лена, я не могу принять такой дорогой подарок, — пытается отказаться девушка.