Читаем Третий должен уйти полностью

— Я же говорю, началось все с малого. Дальше — больше. И как итог, Чайков вышел из игры, вы, Вадим Борисович, за решеткой, а Серафима на свободе. На свободе, и открыта для манипуляций. Курдова нет, насколько надежен Морзин, не известно. Возможно, ею будут манипулировать враждебные вам силы — с целью завладеть вашим бизнесом… Вы же с ней, я так понимаю, помирились, вы по-прежнему ей доверяете. Вы в тюрьме, она на свободе — с выходом на ваш бизнес. Или я что-то не так понимаю?

— Лиза не занимается бизнесом, ей это не интересно.

— Сейчас нет, а завтра она возьмет все в свои руки… Ваша компания называется «Архиповский кирпичный завод», я правильно понимаю?

— Правильно.

— Длинное название. И не совсем соответствующее действительности. Ваше дело давно уже вышло за пределы Архиповки.

— Я все понимаю. Но я так решил.

— И весь ваш бизнес принадлежит вам?

— В большей степени мне. Управление компанией, контрольный пакет акций, полное преобладание…

— И кто всем этим будет управлять?

— Есть человек, очень надежный.

— А Серафима может влиять на решения? Что там у вас? Совет директоров?

— Если я ее не уполномочу, то не будет.

— А вдруг вы ее уполномочите?

— Вряд ли. Во-первых, она не разбирается в этом деле… — Нефедов вдруг осекся и замолчал.

— А во-вторых?

— Это уже мое личное дело… Личное дело, доверяю я ей или нет, — в раздумье покачал головой Вадим Борисович.

— А если вас вдруг не станет? Жизнь, она такая штука, если кирпич на голову не столкнут, он сам может упасть.

— Завещание составлено на нее.

— Что и требовалось доказать.

— Это ничего не доказывает. Если бы враждебным силам, как ты говоришь, нужен был контроль над моей компанией, меня бы не стали подставлять. Меня бы просто убили, и можно было бы манипулировать Серафимой… Но я живой, и убивать меня вроде бы не собираются.

— Да, но и Серафима жива. А ее могли бы утопить вместе с Лукьяновым и Курдовым. Почему ее оставили в живых? Она же опасный свидетель.

— Значит, были какие-то планы на нее, — кивнул Нефедов.

— Думаю, это часть какой-то серьезной игры против вас.

— Пока все спокойно, пока никаких попыток вывести меня за рамки моего бизнеса.

— Вам так говорят, а как обстоят дела на самом деле?

— Пока так и обстоят… — не очень уверенно сказал Вадим Борисович. — А как дальше будет, не знаю…

— Я так понимаю, вы не уверены в том, что Шильника убил Курдов? — спросил я.

— А это так важно?

— Сейчас все важно.

— Да, я не уверен в этом.

— А вдруг кто-то уверен? Ну, люди Шильника, например?

— Люди Шильника?

— Они же люди Чайкова… Чайкова посадили, Шильника убили, их банда развалилась. Но, может, Чайков снова собрал своих людей?

— Ну, я не знаю.

— И я пока только предполагаю. Что, если Чайкова не должны были убивать? Может, он прибыл на место, чтобы проконтролировать ситуацию. Вас должны были убить и Курдова. Вам за Лизу отомстить, а Курдову — за Шильника.

— Курдову отомстить? За Шильника?

— Ну, и заодно устранить помеху, которую представлял Курдов.

— А Чайкова зачем тогда убили?

— Может, что-то пошло не так. А может, его Лиза заказала. Его же людям и заказала.

— Ну, не надо делать из нее монстра, — снисходительно усмехнулся Нефедов.

Мои версии казались ему фантастическими, но я и сам относился к ним критически…

— Я хотел бы встретиться с ней, поговорить.

— Так в чем же дело?

— Основания для встречи с ней у меня есть. И для встречи, и для допроса. Но мне бы хотелось встретиться с ней в неформальной обстановке, без напряженности в общении. Вы бы могли позвонить ей, сказать, что я подъеду, передам привет от вас.

— Ну, можно и так.

Нефедов сунул руку под подушку, достал оттуда мобильный телефон. Здесь, в изоляторе временного содержания, ему позволялось многое, но уже сегодня эта вольница закончится…

Я и хотел вытащить Нефедова, но, увы, ничем не мог ему помочь. И не факт, что смогу…

<p>Глава 9</p>

Дверь открылась, едва я нажал на клавишу звонка. Елизавета Чайкова приветливо улыбнулась мне и тут же изобразила сочувствующий взгляд, глянув на мои костыли.

— Капитан Уланов, уголовный розыск.

Лиза ждала меня, и это чувствовалось. И себя в порядок привела, и дверь мне сразу открыла. Выглядела она очень хорошо — ярко и свежо. Я бы не назвал ее женщиной редкой красоты, но все-таки она заслуживала восхищения — за счет своей пронизывающей сексуальности. Неудивительно, что Нефедова тянуло к ней со страшной силой, а Чайков так и вовсе сходил с ума.

Улыбка сдержанная, прическа простая, макияж спокойный, платье стильное, но черного цвета. Лиза выражала траур по своему покойному мужу, но я не увидел в квартире завешанных зеркал.

Зато увидел черные мужские носки не первой свежести, они лежали на боковой полке зеркального шкафа-купе за коробкой из-под обуви.

Беспорядка в квартире я не заметил, вроде бы все на местах, ничего не разбросано, но влажная уборка давно уже не проводилась.

— Чай, кофе? — предложила Лиза.

Ее ничуть не смущали мои костыли, с помощью которых я передвигался по улице. Они могли оставить следы на полу, но ей было все равно.

— Лучше кофе. Эспрессо… Я руки помою?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колычев. Лучшая криминальная драма

Похожие книги