Читаем Третий глаз Шивы полностью

– Чем ты докажешь это?

– Разве он кажется тебе великаном, шахиншах? – удивился Спитама. – Или красавцем?

– Я не о внешности Заха, – кисло улыбнулся Виштаспа. – Откуда ты знаешь, что он поклоняется дэвам?

– В его присутствии скисает молоко, – улыбнулся Спитама. – Проверь – и сам убедишься.

– Я не раз видел, как он служил перед алтарем Солнца.

– Каким именем он называл Солнце, о владыка Ирана?

– Митра – наш солнечный бог, – благоговейно прошептал царь и склонился до самой луки седла.

– Пусть он будет мне свидетелем, – поднял руку Спитама, и даль перед ними ослепительно вспыхнула. – Видишь, царь?

Они спешились, чтобы приветствовать, согласно закону, восходящее светило.

– Я уверен, что Зах молится Сурье, – сказал пророк, когда они вновь оседлали коней и поскакали по направлению к зеркально блеснувшей на горизонте реке.

– Сурья так Сурья, – нахмурился царь. – Или не так именуется Митра в Ведах?

– Посмотри туда, государь. – Спитама махнул рукой в сторону выветренной скалы, похожей на старый покосившийся гриб. – Что там чернеет?

– Разве ты слаб на глаза, пришелец? – Царь из-под руки взглянул на сверкающий слюдяными бликами камень. – Это длинная тень, которую отбрасывает скала. Когда солнце поднимется, она станет короче.

– Почему же мы не видели ее раньше, до восхода?

– Из-за темноты, надо думать.

– Нет, шахиншах, не из-за темноты… Просто тень является порождением солнца. Истина, как я уже не раз говорил тебе, двойственна. – Не останавливая кобылки, Спитама развязал свой пояс. Холщовая рубаха его тут же вздулась за спиной пузырем. – Вот мои кости.

– Кости? – удивился Виштаспа.

– Да. Сплетенный из семидесяти двух нитей шнур, которым положено дважды опоясать живот. Как ты думаешь, что случится, если я встану перед алтарем без пояса?

– Думаю, что ничего страшного. Боги тебя не осудят.

– Ошибаешься, шахиншах! Жрец, совершающий приношение без кости, служит не Ахуромазде, а Ахроменью – не свету, но тьме!.. Теперь тебе ясна разница между теми, кто призывает Солнце именем Митры, и теми, кто именует его Сурьей?

– Кажется, начинаю понимать, – не слишком уверенно ответил царь, но вдруг озарился внезапно нахлынувшей мыслью. – Постой! – Он коснулся пророка рукояткой плети. – А кто установил ваши законы: предписал тебе закрывать рот и нос повязкой, завязывать пояс перед молитвой, толочь хому в чаше хаван? Кто все это придумал!

– Ахуромазда.

– Вот как?.. Ну хорошо, а ты сам обо всем откуда узнал?

– От него.

Виштаспа ничего не сказал на это, и они продолжали путь в молчании. И вокруг тоже было удивительно тихо. Только черный щебень скрежетал под копытами и поскрипывали изредка седла.

Река в эту пору обмелела, и лошади пересекли ее вброд, едва замочив бабки. Глинистая вода медленно стекала с мокрой шерсти на пыльный, грохочущий щебень и застывала мохнатыми, быстро испаряющимися шариками.

– Скоро прибудем, – сказал Спитама и задрал голову к лучистому теплому небу, где высоко-высоко парил на неподвижных крыльях гриф.

– Ты уже был здесь раньше? – спросил шахиншах.

– Я везде был, – как всегда спокойно и коротко ответил Спитама, нимало не заботясь о том, поверят ему или нет. – Глянь, повелитель. – Он указал пальцем на реку, просачивающуюся сотнями ленивых ручьев сквозь нагромождения гальки: – Кровь земли.

– Где? – Царь повернулся и наклонился в седле, чтобы получше рассмотреть невиданное чудо, но, сколько ни всматривался в желтую воду, так ничего похожего на кровь и не углядел. – Где она, эта черная кровь? Не вижу.

– Так вот же она! – по-детски засмеялся Спитама и, спрыгнув с лошади, руками зачерпнул из реки. – Теперь видишь? – Роняя капли, он поднес воду царю и глазами указал на тонкую поверхностную пленку.

– Это? – Виштаспа разочарованно всматривался в тусклую радугу, играющую приглушенными переливами павлиньих перьев. – Похоже на масло.

– Похоже, – подтвердил Спитама. – Она ведь очень жирна… На моей родине есть места, где кровь земли изливается фонтаном, словно из обезглавленного тела. Ты построишь там храмы в честь всеочистительного огня, царь.

– Я? – удивился Виштаспа. Он не знал, как себя вести с этим чужеземным проповедником: то ли рассмеяться, то ли выказать гнев. – Зачем?

– Не ты, так твой сын, доблестный Спентодата, или сын твоего сына.

– Тебе безразлично, кто именно?

– Почти.

– Никак, ты знаешь тайну бессмертия, если готов ждать так долго?

– Знаю, шахиншах, хотя умру в свой час, как все.

– Зачем же тебе умирать, если знаешь?

– Надобно, царь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже