Читаем Третий курс полностью

Ещё через неделю, когда все празднования сошли на нет, мы отправились обратно в империю. Там тоже дел хватало. Моим одногруппникам нужно было защитить свой ранг, а у меня были свои задачи. Требовалось попасть к одному из столпов и отчитаться о прошедшем дипломатическом путешествии.

Глава 21

Бал-маскарад

В столицу мы прибыли уже поздним вечером. Так что все дела были отложены на потом. Как минимум на завтра. Так я думал. Дела меня нашли сами. Точнее, целая куча дел. Мне стали приходить письма с приглашениями. И если большая часть из них устарела в силу давности и моего отсутствия, то как минимум треть была ещё достаточно свежей.

Удивительно, что все эти письма были доставлены в мою квартиру в черепахе, а не в городское имение. Но этот вопрос решился быстро. Оказывается, изначально их доставляли именно туда. Только управляющий сразу перенаправил их на новый адрес. Собственно, где я проживаю, он знает, так как я сам оставлял ему координаты для связи.

Потому сейчас сидел и думал, что со всем этим делать? С одной стороны, налаживание контактов внутри империи нужно. Только вот с другой стороны, я совершенно не знаю местной кухни, мне это было просто не нужно. Теперь же придётся вникать ещё и в это. Правда, есть и свои плюсы в этой ситуации, мне не нужно играть в ваших и наших, я сам за себя.

Однако разбирать почту приходилось уже сейчас. В целом было около двух десятков приглашений разной руки. Были приглашения и от простых, насколько может быть прост уважаемый глава одного из трёх великих торговых домов империи. Да, он не дворянин, но его капиталы играют большую роль в политике.

Наверное, получил бы и от двух других домов приглашение, если бы в столице империи присутствовал кто-то значимый из них. Два других дома имели свои главные представительства в удалённых друг от друга уголках империи. Им не за что было конкурировать, так как они имели примерно одинаковую власть в своей области.

Основная грызня начиналась среди серебряной и бронзовой гильдий торговых домов империи. Мой торговый дом можно с лёгкой натяжкой принять в ряды бронзовой гильдии. Да-да, всего лишь бронзовой, до серебряной нам ещё очень и очень далеко, не те обороты. Однако уже сейчас нам удалось заключить один контракт с одним из торговых домов серебряной гильдии.

Этот торговый дом находился в нижних рядах списков серебряной гильдии. Если быть точным, то он только недавно перешёл из бронзовой в серебряную. Потому ещё не успел зажраться и набрать достаточно веса, чтобы воротить нос от мелких по их мнению сделок. Хотя и тут удалось договориться только благодаря моему новому статусу барона.

Ну, лиха беда начало, как там говорится, курица по зёрнышку клюёт, но весь двор в дер… в навозе. Вот и мы тихой сапой захватываем свою нишу на рынках империи. И ведь мы пока занимается исключительно своим товаром, продаём только то, что сами производим. Обратно, правда, везём товары, требующиеся в баронстве, но перепродажей пока не занимаемся.

Ладно, что-то я отвлёкся. Если же возвращаться к списку приглашений, то они были разные, как по сословию, так и по значимости. В каких-то меня приглашали в какой-то салун, просто на еженедельный званый ужин, в других – на мероприятия типа дней рождений и тому подобное. А также меня приглашали на деловой разговор.

Примерно на такие кучки я и рассортировал все письма. Итогом вышло двадцать два приглашения, тринадцать из которых звали в салун и я их сразу отложил в сторону. Времени, чтобы просто посещать светские рауты, у меня не было. Хотя, наверное, где-то всё же нужно будет засветиться. Это может быть полезно.

Из оставшихся девяти шесть были с предложением посетить дни рождения тех или иных дворян. В основном мелких баронов, таких же, как и я сам. Но был и один граф, но, если мне не изменяет память, он ничуть не лучше тех баронов, что также пригласили меня. Имею в виду знатность, силу и влияние, то есть вообще ни о чём, но посетить придётся, так как он мой сосед по землям.

Оставшиеся три приглашения были с предложениями деловых встреч. Ничего такого, обычная торговля, но посетить придётся их мне, а не представителю моего торгового дома. Во-первых, пригласили именно меня. Во-вторых, там не совсем простые люди приглашали. Двое это представители серебряной гильдии торговцев. А последним был средней руки промышленник, производящий заготовки для магической оснастки.

Пока было не совсем понятно, чем мы можем быть друг другу полезны. Имею в виду последнего. Как-то моё баронство пока что более чем полностью специализировалось на поставках еды и иже с ней. При чём тут мы и магическая оснастка, не совсем понятно. Но интересно узнать, что нам хотят предложить. Варианты, конечно, есть, но их слишком много, а гадать мне просто лень.

Перейти на страницу:

Похожие книги