Мистер Гриндл был требовательным нанимателем, но всегда старался вести себя с прислугой сдержанно. За все время службы в его доме обслуга в первый раз столкнулись с его гневом, закончившимся побоями. И они не могли понять, что такого сделала Ханна, если он повел себя подобным образом. Обычно он увольнял и всегда выплачивал заработанное жалование, не скаредничая и не мелочась. При всей вспыльчивости, хозяин быстро отходил и был выдержанным, потому на него не злились и не стремились искать другое место работы. Еще несколько дней посудачив, прислуга немного успокоилась. Мрачность Ханны подруги объясняли плохим настроением из-за сплетен и страхом быть уволенной недовольным хозяином.
Каждый раз, заходя на кухню, то Марджори, то Марта пытались сказать ей что-нибудь утешительное, но от этого ей становилось лишь хуже. Они-то утешали, что ей не грозит потеря места, а ее тревожило совсем другое. Если раньше свое будущее она видела порядочной замужней женщиной, то теперь будущее ее представлялась туманным. За неделю единственной хорошей для нее новостью стала появившаяся уверенность, что она не беременна.
"Однако теперь на брак я рассчитывать не могу. Если даже Джон сделает предложения, мне придется отказать без объяснения причины. Если рискнуть рассказать, то он отвернется и пойдут слухи. А если и согласиться жениться, всю жизнь будет попрекать". - Ханне было себя очень жаль. Рассчитывать, что кто согласится жениться по расчету ради приданного, тоже не приходилось, потому как не было у нее состояния, а нищая опозоренная служанка годится только в любовницы. Теперь ей было безразлично, будет ее домогаться мистер Гриндл или нет, это уже не имело никакого значения, если только он сдержит обещание и поможет накопить на приданое. Однако верить ему и надеяться, что от своих слов он не откажется, было наивно. Это Ханна хорошо понимала
Убирая посуду, оставшуюся после обеда, она поймала его взгляд и, смутившись, отвела глаза. Он смотрел на нее оценивающе, тщательно разглядывая, но несколько холодно, словно она была разонравившейся его игрушкой. Это задевало ее самолюбие. После всего произошедшего, Айзек не предложил ей вновь стать компаньонкой его супруги, даже наоборот, Ханне показалось, что он старался, чтобы она как можно меньше сталкивалась с хозяйкой.
Разливая чай, она невольно слушала продолжение их разговор.
- Я так понимаю, что теперь женский христианский союз трезвости добрался и до наших краев? - спросил он с легким сарказмом.
- Это же так здорово, Айзек! Ты только посмотри, сколько нетрезвых мужчин собирается "У Джеймса" и представь, сколько несчастных жен и детей ожидают их возвращения домой. В этих дьявольских салунах несчастные пропивают не только последние гроши, но и душу! - миссис Гриндл вдохновили расспросы супруга, и поняв, что перед ней благодарный слушатель, она разошлась: - Недавно произошел дикий, совершенно дикий, страшный случай! - страшным голосом произнесла она. - Один несчастный, некий Рэндал Брайли дошел до такого падения, что забрал у жены единственную обувь и обручальное кольцо, чтобы купить горячительные напитки. Он напился до беспамятства и по дороге домой, упал и заснул. Нашли его только через два дня в сугробе и то случайно. А ведь у него осталось шестеро детей! - поучительно закончила Кэтрин, делая такое страшное лицо, что от рассказанной истории почему-то хотелось смеяться.
- Мы не можем равнодушно смотреть на это. Губы, касающиеся спиртного, никогда не должны коснуться нас! - торжественно произнесла она, размахивая указательным пальцем перед носом супруга, однако он мужественно держался.
- Правда? - скептично спросил мужчина. - Ты думаешь, это действенный способ из пьяницы сделать трезвенника?
- Конечно! - невозмутимо заявила миссис Гриндл. - Вот ты, Айзек, разве не страдал бы, если я не нежно не касалась бы тебя?
Стоявшая у обеденного стола Ханна, чуть не поперхнулась от такой детской наивности. Однако мистер Гриндл невозмутимо ответил:
- Ты, любимая, как всегда права, мне было бы очень и очень грустно, если бы я не мог прикасаться к твоим нежным губам. И чем дольше это продолжалось бы, тем сильнее я печалился.
- О, дорогой, - защебетала соловьем хозяйка, нежно прикоснувшись рукой в его щеке. - не волнуйся, я так никогда не сделаю.
- Я верю в это всем сердцем, потому что иначе я буду страдать. - заверил он серьезным голосом.
"Видели мы, как вы тоскуете по ее губам!" - зло съязвила служанка в мыслях.
Пусть это была откровенная ложь, но миссис Гриндл засияла, как рождественская Вифлеемская звезда на темном небосводе.
- Вот поэтому мы решили развернуть плакат с этими словами "У Джейсма" и помолиться у дверей этого ужасного заведения.
- Ты намерена собой преградить вход в салон, я правильно понял? - он наградил супругу скептичным взглядом.
- Зато это спасет несколько заблудших душ. - еще запальчиво, но уже несколько робко и с сомнением ответила ему супруга.