Ребекка, которую коллеги по-свойски называли просто Бэкс, собрала каштановые волосы в пучок на затылке и склонилась над телом убитого. Она сканировала его профессиональным взглядом. Ни одной эмоции. Ни страха. Ни жалости. Ребекка относилась к тому числу людей, для которых смерть — это работа. Когда она ещё училась в медицинском университете и участвовала в первых вскрытиях, то падала в обморок. Пару раз Ребекку даже рвало от вида содержимого брюшной полости и запаха разложения. На заре своей карьеры эксперта в полицейском управлении Портленда она часто оплакивала судьбы своих «пациентов», особенно когда среди них оказывались дети или совсем молодые люди. Но Ребекка считала лицемерием лить слёзы по одним и спокойно исследовать тела других. Со временем она сумела договориться с собой. Эмоции — дома. На работе — голый профессионализм. Из уважения к тем, кто оказывался на её столе, Ребекка выполняла работу аккуратно, точно устанавливала причину и обстоятельства смерти. Пожалуй, это было лучшим, что она могла для них сделать. Её слёзы безмолвным пациентам были ни к чему.
Ребекка нахмурилась. Она всегда хмурилась, когда старалась сосредоточиться.
— Три пулевых ранения в области груди. Судя по размеру отверстий, убийца использовал патроны двадцать второго калибра. Точнее смогу сказать после экспертизы. Есть гильзы? — уточнила она у своего коллеги.
— Гильз нет, но есть следы, — отозвался Джон, обходя автомобиль.
— Отлично, сними слепки, — впервые раздался хриплый голос детектива Миллера.
— К сожалению, следы размыло дождём, я даже размер точно определить не смогу, — с досадой ответил эксперт.
— Замерь и сфотографируй всё, что найдёшь. Даже размытые следы лучше, чем их отсутствие, — Миллер смотрел в противоположную сторону, будто бы совсем не интересовался тем, как отреагирует Джон. Собственно, так оно и было.
— Не надо учить меня работать, я уже не стажёр, — оскорблённо ответил Джон.
— Мой долг — раскрыть это дело. Если для этого мне придётся каждому давать инструкции, чтобы убедиться в тщательности следствия, я буду это делать. Смирись, Джонни, — пресёк его Миллер.
— Придурок, — пробубнил эксперт себе под нос.
— Я всё слышу, Джонни, — ухмыльнулся Миллер, но не посчитал нужным отвечать на этот выпад. Логана мало заботило то, что думают о нём коллеги. Он вообще не зависел от чужого мнения. Его референтная группа[3] начиналась с семьи и заканчивалась Блантами. Возможно, правда в словах Джона присутствовала и Логан отчасти был самовлюблённым придурком, но ещё он был профессионалом в своём деле.
— Мы тратим время. Я понимаю, что этот парень больше никуда не торопится, но мне хотелось бы побыстрее закончить здесь. Вот-вот снова начнётся дождь, — раздался голос Ребекки.
— Желание женщины — закон. Проверю внутри, — отозвался Миллер. Щёки эксперта залились румянцем, но уже спустя секунду она снова сосредоточилась на трупе.
Детектив Тайлер Блант в это время опросил свидетелей об обстоятельствах находки, обменялся контактами и попросил не выезжать за пределы штата в ближайшее время. Детектив был уверен в их непричастности, девчонка даже потеряла сознание от страха в начале разговора. Аптечку пришлось искать в машине экспертов, потому что в машине Миллера она хоть и была полной, но срок годности медикаментов в ней давно истёк.
Блант следовал протоколу, он сказал это на случай, если потребуется их помощь. Тайлер получил согласие от студентов и не стал их задерживать. Они торопились на занятия.
— Тай, иди-ка сюда, — позвал Миллер. — Понюхай.
— О, морской бриз, — оценил Блант.
— Точно, убийца тщательно вычистил салон, и, судя по отчётливому запаху, было это не больше суток назад. Проверим отпечатки, но я могу поставить сотню на то, что все они стёрты.
— Логан, имей совесть, я с прошлого дела должен тебе полтинник. Проверяй как следует, я пока помогу Бэкс, — вытащив голову из салона, Тайлер направился к эксперту.
— Хорошо, мамуль, — нарочито серьёзно сказал Миллер и вернулся к осмотру.
Блант рассмотрел убитого. Его руки и ноги были связаны бечёвкой. Если повезёт, на ней могут оказаться отпечатки или биологические следы убийцы. Багажник, в отличие от салона, не был обработан химическим моющим средством. Тайлер помог эксперту подсветить фонарём место обнаружения трупа, чтобы получить чёткие детальные снимки.
Логан закончил с отпечатками. К этому моменту подъехал фургон за телом, чтобы отвезти его в предпоследнее пристанище, где его тоже не ждало ничего хорошего. Старенький «Каприз», в котором обнаружили тело, эвакуировали в участок для дальнейшей проверки. Первичный осмотр редко давал полную картину преступления, кроме того, предстояло установить владельца авто.
Проводив фургон и экспертов, детективы сели в машину. Повисло тяжёлое молчание. Они уже четыре года работали в команде, порой тишина для них была даже комфортнее слов. Особенно в моменты, когда они думали об одном и том же.