Читаем Трэвис полностью

— Не знаю, была ли когда-нибудь любовь простой, — сказала я. Но я знала, что он имел в виду. Одна только песня, казалось, передавала мысль о том, что любовь — это все, что тебе нужно.

Я знала, что это неправда.

И мужчина, который сейчас прижимался ко мне, недавно тоже усвоил этот урок, если еще до этого не знал об этом.

— Мой брат уехал из города восемь лет назад.

Я посмотрела на него, удивленная сменой темы.

— Твой брат?

— Мхм. Арчер владеет Пелионом и управляет им. Земля, на которой он находится, принадлежит моей семье с момента основания города. Она переходит от одного первенца к другому.

Вау.

Понятия не имела, что семьи владеют целыми городами.  

Корни Хейла, должно быть, очень глубоки.

— Почему твой брат уехал? — спросила я.

Трэвис пожал плечами, слегка приподняв их.

— Чтобы найти себя, я думаю. Вроде как ты, может быть.

— Неужели?

Трэвис на мгновение замолчал. Выражение его лица было каким-то отстраненным и грустным, и у меня возникло странное чувство, что он не очень-то часто обсуждает эту тему. Казалось, он тщательно подбирал слова, как будто вступил в разговор, который не собирался начинать. Но с чего бы это? Это была его история. Его семья. Его брат.

— Да, — сказал он наконец. — Как бы то ни было, в тот вечер, когда он вернулся, в этом самом доме была вечеринка, вот почему я об этом подумал. Здесь до сих пор о нем ходят легенды. Когда появился Арчер, Бри, теперь его жена, была кое с кем на танцполе. Толпа расступилась, земля зашевелилась, ангелы запели, и с тех пор они были вместе каждый день. У них теперь трое детей — племянники и племянница, о которых я упоминал, — но они все еще смотрят друг на друга так, как, я думаю, смотрели в ту ночь, — закончил он почти про себя.

Я вздохнула. Была очарована видением и знанием того, что два человека, о которых он мне рассказывал, создали прекрасную семью.

Семья. Корни. Богатая история.

Мое сердце внезапно сжалось.

На что это должно быть похоже?

Песня подошла к концу, и мы отошли друг от друга, задержав взгляды. Я слегка покраснела, мои эмоции были дезорганизованы.

— Мне нужна вода.

Мы подошли к краю танцпола, и Гейдж внезапно появился перед нами, как бог из небытия.

— Трэвис. Хейвен, — сказал Гейдж, подходя к нам с теплой улыбкой. — Какой приятный сюрприз! Спасибо, что пришли.

— Гейдж.

Мужчины пожали друг другу руки.

— Привет, — сказала я, улыбаясь, чувствуя себя уже лучше, более уверенно, когда Гейдж стоял перед нами. — Дом твоей семьи прекрасен.

— Благодарю. Трэвис бывал здесь сотни раз, но я был бы счастлив сопроводить вас обоих наверх, где установлен бар.

— Я, э-э, вообще-то вижу кое-кого, с кем хотел бы поздороваться, — сказал Трэвис, махнув рукой куда-то вправо. — Но Хейвен хотела выпить. Найдешь меня позже, Хейвен?

— Конечно, — ответила я, чувствуя странную боль в животе после его ухода.

И вот теперь я наедине с Гейджем.

Это ведь было именно то, чего я хотела.

— Я не знал, что вы с Трэвисом Хейлом встречаетесь, — сказал он.

— О нет, — объяснила я, когда он повел меня к парадной лестнице. — Мы просто... друзья. — Словно услышав что-то странное в моем тоне, он посмотрел в мою сторону, задержав взгляд на моем лице.

— Гейдж, дорогой, — сказала пожилая женщина, направляясь к нам, ее темные волосы были собраны в гладкий шиньон, а платье цвета шампань являло собой образец элегантности и утонченности, — ты видел своего отца? Я снова потеряла его. Клянусь, мне нужно держать этого человека на поводке. — Ее голос наполнился смехом.

— Он в бильярдной, пробует сигары, которые принес мистер Гендерсон.

Матери Гейджа удалось придать закатившимся глазам утонченный вид.

— Мне следовало догадаться. Он всегда там прячется.

Бильярдная. 

У меня закружилась голова, и мне вдруг захотелось смеяться и плакать одновременно. Я была с Гейджем. В его прекрасном, совершенном семейном доме. Там, где была бильярдная. Я даже не знала точно, что это такое, за исключением того, что ее, вероятно, использовали для бильярда и, очевидно, прятались от жены.

— Мам, это Хейвен Торрес, — сказал Гейдж. — Она работает в клубе.

— Приятно познакомиться, миссис Бьюкенен. — Я на мгновение напряглась, ожидая реакции миссис Бьюкенен на тот факт, что я работала обслуживающим персоналом. Но она и глазом не моргнула.

— Хейвен, дорогая, так приятно познакомиться. Разве ты не прелесть? Боже мой, чего бы я только не отдала за твои волосы.

Я улыбнулась. В этой женщине не было ничего фальшивого. Она была теплой и любезной, и ее комплимент казался искренним. Она была совершенством. Конечно же, была.

— Я сбегаю и поймаю мужа, пока он не нашел другого укрытия. Желаю вам чудесного вечера. — И с этими словами она ушла.

Мы с Гейджем болтали, пока он показывал мне бар, расположенный на широком открытом пространстве на втором этаже, где мерцали люстры, а тяжелые драпировки украшали отдельные балконы по бокам помещения.

— Ух ты, — пробормотала я, когда Гейдж протянул мне бокал шампанского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену