Читаем Тревожная служба. Сборник рассказов полностью

Второй пилот доложил командиру о готовности к вылету. Экипаж был ознакомлен с задачей, машина готова к старту. Обер-лейтенант Герольд принялся рассчитывать трассу. Командир включил несущий винт и доложил по радио о готовности.

— «Ипсилон», говорит «Цеппелин». Время девять ноль-ноль, курс — двести двадцать, высота — сто метров. Вылет разрешаю, — прозвучало в шлемофоне.

Ми-4 вылетел на выполнение задания. Вскоре погода ухудшилась. Начался дождь. Монотонно ударяли дождевые капли по стеклу кабины. Временами облака опускались совсем низко, дождь усиливался.

Внизу раскинулся Магдебург, но на этот раз экипажу было не до красот города. Борттехник фельдфебель Фрей, которого товарищи называли Бортмиксер, контролировал работу винтомоторной части, обер-лейтенант Герольд следил за курсом, сверял время.

Капитан Бухгейм доложил:

— «Цеппелин», говорит «Ипсилон». Пролетел второй контрольный пункт, следую указанным курсом.

Три минуты лета до Тале. Теперь дорога каждая секунда. Весь экипаж в напряженном ожидании. Каждый думал о ребенке, которого необходимо было спасти. Одна ко вслух никто ничего не говорил.

Из-за снизившейся облачности командир решил лететь бреющим полетом на высоте примерно 50 метров.

— Впереди Тале! — выкрикнул Герольд.

Три пары глаз напряженно искали условленное место. Пришлось сделать над городом несколько кругов, прежде чем пилоты заметили на окраине обсаженное тополями футбольное поле — там стояли пожарная и санитарная машины и кто-то махал флагом с красным крестом, да еще как махал.

— Мы вышли правильно, командир! — обрадованно произнес Герольд, указывая вниз.

Бухгейм повел вертолет на посадку. На земле ему показали знаками, чтобы он не выключал мотор.

Двое санитаров подняли носилки и быстрым шагом направились к вертолету. На носилках с трудом можно было различить укутанного в простыни и одеяла ребенка. Борттехник, открыв люк грузового отделения, показывал санитарам место для крепления носилок, которые подвешивались на специальных кронштейнах. Поскольку мотор и винт вертолета создавали сильный шум, врач и летчики, кроме короткого приветствия, не смогли обменяться даже несколькими фразами.

Через минуту вертолет вновь был в воздухе. Достигнув контрольного пункта Бург, Бухгейм связался с руководителем полетов и запросил разрешения продолжать полет на высоте 500 метров, так как нижняя граница облачности колебалась от 50 до 70 метров.

Что с ребенком? Сумеют ли они вовремя долететь до Берлина? Внимание обоих пилотов было теперь сконцентрировано на приборах, поскольку летели вслепую, в сплошной облачности. К тому же сильный порывистый ветер затруднял управление. Тем не менее вскоре они уже были над своим аэродромом. Вертолет пробил пелену облаков и на высоте 70 метров вынырнул из них, точно выйдя к месту посадки. Под ними широкой лентой простиралась взлетно-посадочная полоса.

Вызванный по радио бензозаправщик спешил к месту посадки. Еще до приземления машины наземный персонал подготовил все к обеспечению старта и дальнейшего полета.

В другое время после такой посадки капитан Бухгейм обязательно бы закурил, но сейчас курить не стал. Герольд торопливо затягивался, но командиру не предлагал. Он хорошо знал капитана и понял, что сейчас он особенно встревожен и озабочен.

Наконец у Бухгейма появилась возможность поговорить с врачом. Оказалось, что несчастье произошло с семилетней Стефи Цойнерт. Она возвращалась из школы и была сбита мотоциклом, не сумевшим затормозить на мокром асфальте. Мотоциклист, сам получивший легкое ранение, пытался, как умел, помочь ребенку, но безуспешно. Девочка была без сознания, она до сих пор так и не пришла в- себя. Доктор Бауман предполагал, что помимо сотрясения мозга у нее мог быть перелом позвоночника, что грозило общим параличом. Вот почему потребовалась немедленная транспортировка пострадавшей и по первому же запросу медицинской службы на помощь был выслан военный вертолет. В Берлине необходима консультация со специалистами, девочка будет определена в специализированную клинику.

Между тем второй пилот получил необходимые данные для продолжения полета, фельдфебель Фрей осмотрел машину. Все заняли свои места. Все это время санитары держали наготове аппарат для искусственного дыхания. Состояние Стефи по-прежнему оставалось очень тяжелым. Ни о каком обеде не могло быть и речи, да никто и не думал о еде. Погода заметно ухудшалась, но, несмотря на это, экипаж получил разрешение на вылет.

— «Цеппелин», говорит «Ипсилон». Облачность — пятьдесят метров, — доложил капитан Бухгейм сразу же после взлета.

Из-за метеорологических условий и по соображениям безопасности для пассажиров, экипажа и машины курс пришлось несколько изменить, и посадка была перенесена на центральный аэропорт в Шенефельде. Там уже все было подготовлено.

— Вертолет шестьсот двадцать четыре! Говорит приводная Шенефельд! Посадку разрешаю. Передаю условия: ветер — двести сорок градусов, шесть метров в секунду, сплошная облачность, высота — восемьдесят метров, видимость — один километр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика