Читаем Тревожное ожидание полностью

– Раз есть свет, я позвоню. Они не спят.

Он поднялся по четырем ступенькам, вдавив пальцем кнопку звонка. Послышался мелодичный звук... Полицейский звонил долго.

– Никого нет.

– Но ведь свет горит...

– Это ничего не значит.

Он позвонил снова.

Менцель почувствовал, что его охватывает бешенство; неужели эти идиоты никогда не уйдут? Потом мелькнула мысль: если полицейские не могли заставить открыть им дверь, то как сможет это сделать он, Менцель?

Наконец полицейские решили уйти.

– В конце концов, мы все осмотрели, но ничего не увидели. Мы сделали то, что должны... Не можем же мы заставлять людей вставать в такой час. Скорее всего, ничего и не случилось.

– Да наверняка.

Они вышли со двора, тихо закрыли калитку и ушли.

Снова наступила тишина, слышался только шорох ветра в листве парка. Туман показался Менцелю еще более густым.

Он медленно выпрямился, опираясь на стену, машинально взял чемодан в руку и тихо пошел вдоль кустов, где не было гравия.

Он собирался идти к калитке, но его взгляд, остановившийся на освещенном окне, заметил поднимающуюся тень. Он тут же пригнулся, чтобы его не было видно из-за кустов. Тень человека долго оставалась у окна, потом отошла.

Менцель задумался. В доме кто-то был, и этот кто-то не посчитал нужным открыть дверь, несмотря на требовательные звонки.

Теперь Менцель твердо решил увидеть Артура Ламма.

Что делать?

Ему в голову пришла идея, возможно неплохая. Журналист Ламм вполне мог знать азбуку Морзе. Менцель медленно передаст знаком свою фамилию... В первый раз Ламм, возможно, не поймет, но после нескольких повторений обязательно догадается... Любой человек, даже не умеющий читать, способен узнать сигналы Морзе.

Он пересек дворик, поднялся по ступенькам, нажал пальцем на звонок и начал передавать:

– Дрр...Дрррр...Дрр...

Закончив, он решил сосчитать до тридцати, прежде чем повторить. Он дошел до двадцати, пяти, когда послышался шум отодвигаемого запора, и Эстер Ламм открыла дверь, опираясь другой рукой на трость.

Она прищурила глаза за стеклами очков и вытянула шею, вглядываясь в темноту поверх головы Менцеля, стоявшего неподвижно, словно окаменев.

– Где Артур? – прошептала она.

Какой волшебный голос! Стефан Менцель слегка вздрогнул.

– Не знаю, – ответил он совершенно равнодушным тоном.

Она выглядела огорченной, красивый выпуклый лоб пересекли морщины.

– Не знаете...

Эстер секунду заколебалась, потом, покачнувшись, отступила.

– Входите. Не стойте здесь. Пять минут назад кто-то звонил в дверь.

Он перешагнул через порог, обернулся, чтобы посмотреть, как она запирает замок, и объяснил:

– Это были полицейские. Мне пришлось спрятаться от них в кустах.

– Чего они хотели?

– Ничего. Я сел на корточки, чтобы пропустить их, и уронил чемодан. Шум привлек их внимание...

Он пожирал ее глазами. Она была точно такой, какой он ее себе представлял, только в очках. Она повернулась и пошла в гостиную, опираясь на трость и с трудом переставляя ноги.

– Проходите... Вы мне объясните, что произошло с моим братом.

Он остался стоять неподвижно, увидев, с каким трудом она передвигается. Вывих? Нет, она бы так не хромала. Шагнув следом за ней, он не удержался от вопроса:

– Вы ранены? Это серьезно?

Его голос упал почти до шепота.

– Несчастный случай. Десять лет назад. Я стала калекой до конца моих дней...

– О! – произнес он. – Мне очень жаль...

Она тихо засмеялась:

– Не так сильно, как мне...

Она его смущала.

– Помогите мне.

Он поддержал ее под руку, пока она садилась на диван. Он снял шляпу, поставил чемодан на ковер, развязал пояс плаща и протянул руку к огню, все еще горевшему в камине.

Она натянула полу халата на ноги и заговорила вновь:

– Скажите, почему Артур не пришел вместе с вами?

Он посмотрел на нее, не понимая.

– Артур? Я не видел Артура, – ответил он.

Она нахмурила брови и с упреком сказала:

– Прошу вас, сейчас не время шутить. Он пошел к вам, и вы его видели, раз позвонили условным сигналом...

Он мягко повторил:

– Я не видел Артура.

7

Нестерпимая тишина, густая, хоть режь ножом.

Они пристально смотрели друг на друга, стараясь не обнаружить давивший на них страх.

Часы, стоявшие на камине, начали вызванивать половину третьего.

Они одновременно глубоко вздохнули. Она прошептала, как бы про себя:

– Полный идиотизм. Почему вы это делаете?

Его горло перехватило от внезапного волнения. Ему захотелось встать перед ней на колени, заключить в объятия и поклясться, что он говорит правду. Господи, какая она красивая!.. И какая трогательная! Он чувствовал безумную потребность защитить ее... хотя даже не знал, нуждается ли она в защите... Он еще не был уверен, что она не играет комедию, не окажется его врагом.

Невыносимо.

Он сказал охрипшим голосом:

– Это я звонил вам вечером. Вспомните... Я подумал, что вы его жена... А вы мне ответили, что он ваш брат...

Он увидел, что она дрожит, и ему снова захотелось прижать ее к себе, успокоить... Он понимал, что это невозможно: она начнет кричать.

Их разделяло непонимание.

– Вы сейчас позвонили так, как должен был звонить он, – повторила Эстер взволнованным голосом.

Менцель попытался объяснить:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже