К общему удивлению, мисс Стархейм поднялась на ноги.
— Мне пора идти, — произнесла она со своим легким, приятным акцентом.
— Сядьте и отвечайте на мой вопрос, — приказал ей Левинь. — На каком языке вы собираетесь играть эту роль?
Глаза мисс Стархейм наполнились слезами.
— Йесли имей карош настафник, ихь канн йетта роль гут шпилен, — пролепетала она.
— При этом сценарий вам понравился, верно?
Она замешкалась, прежде чем повторить:
— По-моему, это здорово.
Левинь обратился к остальным присутствующим.
— Мисс Стархейм находится здесь вот уже восемь месяцев, — сказал он. — С ней занимались три преподавателя. И за все это время — если только в последние три недели не случились какие-то подвижки — она освоила всего три фразы: «Как поживаете?», «По-моему, это здорово» и «Мне пора идти». Мисс Стархейм глупа как пробка — я ничуть не оскорбляю ее этими словами, поскольку она все равно не понимает их смысл. Вот она — ваша кинозвезда.
Он повернулся к Датчу Уэггонеру, который еще до того встал со своего места.
— Не надо, Карл… — попросил он.
— Ты сам меня к этому вынудил, — произнес Левинь. — Мне случалось доверять работу пьяницам — до известной степени, но будь я проклят, если еще раз доверю ее наркоману!
Он взглянул на Хэрмона Шейвера:
— Датча хватало ровно на неделю качественной работы в каждой из четырех последних картин. Сейчас он снова в норме, но, когда наступает горячая пора на съемках, его рука сама тянется к чудесному белому порошку. Погоди, Датч! Не говори ничего, о чем тебе потом придется пожалеть. Мы пока что не сбрасываем тебя со счетов, но к работе допустим лишь после врачебного подтверждения, что ты уже год как в завязке.
И снова к Хэрмону:
— Вот он — ваш режиссер. Что касается вашего исполнительного продюсера Джеффа Манфреда, то он получил свою должность на студии лишь по одной причине: он приходится кузеном жене Берера. Ничего не имею против него лично, однако он безнадежно устарел вместе с немым кино, точно так же… точно так же… — взгляд его отыскал трясущегося беднягу, — точно так же как Пэт Хобби.
— К чему это ты клонишь? — взвился Джефф.
— Ты пошел на поводу у Хобби, не так ли? Этим уже все сказано. — Он повернулся к Шейверу. — Джефф просто плакса, прожектер и мечтатель. Мистер Шейвер, вы оптом приобрели негодный для работы материал.
— Но, кроме того, я приобрел хороший сюжет, — не сдавался Шейвер.
— Да, тут вы правы. И он пойдет в производство.
— А разве этого мало? — спросил Шейвер. — Откуда мне было знать про мистера Уэггонера и мисс Стархейм, если вы вечно все от меня скрываете? Однако хороший сюжет у меня есть.
— Да, — рассеянно промолвил Левинь и встал из кресла. — Да, сюжет хороший… Зайдем ко мне в офис, Пэт.
Он уже был у двери. Пэт жалобно оглянулся на мистера Шейвера, словно прося его о заступничестве, а затем на ватных ногах поплелся за Левинем.
Они в молчании проследовали по коридору до кабинета босса.
— Садись, Пэт.
Пэт сел.
— А у этого Эрика есть талант, верно? — спросил Левинь. — Он может далеко пойти. Как ты умудрился его откопать?
Пэт не чувствовал рук и ног, будто их уже туго перетянули ремнями электрического стула.
— Ну, вот так… откопал. То есть… он как бы сам откопался.
— Мы назначим ему жалованье, — сказал Левинь. — Давно пора придумать, как продвигать талантливую молодежь.
Загудел вызов интеркома, он нажал кнопку, о чем-то переговорил и снова поднял взгляд на Пэта:
— И как ты только мог связаться с этим Шейвером, чтоб ему было пусто?! Вот уж чего не ожидал от ветерана вроде тебя, Пэт.
— Я просто подумал…
— Почему бы ему на убраться к себе на восток? — продолжил с отвращением Левинь. — Засел тут и ворошит муравейник, а всякие болваны вроде вас играют ему на руку!
Тут Пэт очнулся, словно пес, услышавший знакомый зов.
— Но в конце концов я раздобыл сюжет, не так ли? — сказал он с ноткой самодовольства и тут же подкинул вопрос: — А как ты вообще об этом узнал?
— Приехал в больницу проведать Эстеллу и застал ее с этим парнишкой за работой.
— Вот оно что… — сказал Пэт.
— Парня я узнал в лицо, он здесь уже примелькался… А теперь, Пэт, скажи мне одну вещь: Джефф Манфред был в курсе, что это краденый сюжет, или ты дурачил и его тоже?
— Боже правый… — простонал Пэт. — Почему я должен на это отвечать?
Левинь резко подался вперед.
— Пэт, ты сейчас сидишь над потайным люком, — произнес он, свирепо сверкая глазами. — Разве ты не заметил вырез по узору ковра вокруг твоего стула? Мне достаточно нажать эту кнопку, чтобы ты провалился в самую преисподнюю! Ты
Пэт вскочил со стула, в панике глядя на ковер у себя под ногами.
— Буду, буду! — закричал он.
Он сразу поверил Левиню — он почему-то всегда верил в такие вещи.
— Вот и ладно, — сказал Левинь, откидываясь на спинку кресла. — Плесни себе виски — бутылка там, в баре. Выкладывай все начистоту, и тогда я, может, еще месяц подержу тебя на окладе. С тобой, по крайней мере, не соскучишься.
Патриотизм в коротком метре[143]