Автомобиль быстро домчался до дома. Я тихо прокрался в спальню, боясь разбудить Солли. Уже предвкушал, как положу рядом с ней букет и она проснется от сладкого аромата роз, томно потянувшись.
Но в комнате меня ждал сюрприз. Соллейн пропала! Она проснулась одна в постели и сбежала. Зная её горячность, наверное, надумала себе бог весть что и сбежала от меня.
Демоны! Я чуть было не выкинул цветы в окно. Но вовремя спохватился. Нужно ехать к ней! И сделать то, что собирался.
Через десять минут я уже стоял у дверей особняка. Бледная горничная открыла дверь и с подозрением покосилась на цветы.
— Доброе утро, мэм. Я к мисс Соллейн, — бодро пробасил.
— А её нет, — промямлила прислуга, опустив глаза.
Я сначала подумал, что ослышался и впал в ступор.
— То есть как нет?! — дошло наконец до меня. — И где она?
— Молли! Кто там? — Голос мисс ди Сонг раздался за дверью. И через секунду голова брюнетки появилась в проёме.
— Мистер ди Арран?! — недоверчиво уставилась магиня на цветы.
— Где Солли? — терпение уже заканчивалось.
— Мистер Престон и господа из управления забрали её, — понурила она голову. — Обвиняют в сокрытии дара медиума и в работе без лицензии.
— Что?! — поражённо уставился я на девушку. — Когда?
— Четверть часа тому назад…
Не успела она договорить, как я вручил ей обледенелый букет и кинулся к машине.
Ну, Престон! Предатель!
Как сумасшедший, Дроут несся к ратуше, хорошо на дороге было ещё не столь оживленно. На парковке чёрным бельмом маячило чужое маг-авто. Видимо, на нём приехали маги из соседнего округа. Клобург больше Редвилля, и там располагалось управление контроля по Дальне-южной эрии.
Интересно, кто донёс на Соллейн? Иначе маги так быстро не примчались бы.
Перепрыгивая через ступеньку, я поднялся до кабинета Престона. Даже не думал постучать, распахнул дверь и узрел интересную картину. Целующаяся парочка даже не обратила на меня внимания.
— Теперь понятно, кто донёс на мисс ди Йенго, — процедил я, скрипя зубами.
Алленра, ахнув, оттолкнула Престона и с ухмылкой посмотрела на меня, усаживаясь вальяжно на стол.
— С чего ты взял, что это я? Полно народу видело, как твоя подопечная вошла в астрал.
— Вот ты и выдала себя, Алленра, — сжались кулаки. — Только не говори, что это сделали полицейские. Парни из отдела точно неболтливы, в отличие от некоторых.
— Вообще-то, Кей, ты первый должен был сообщить о том, что Соллейн неквалифицированный медиум! — поправил галстук Престон, нервно пригладив рукой волосы. — Да ещё занимается магией без лицензии.
Желваки мои пошли ходуном. Одним движением я схватил за грудки мага и припёр его к стене.
— Мисс Соллейн по моей просьбе выходила в астрал! — прошипел я в лицо бывшему другу. — И если бы не она, мы бы так и не узнали, кто поджёг деревни и кто отравил взвод на границе. А также не нашли бы сгоревший дом, где убили мисс ди Найтс.
— Кей, остановись! — девушка пыталась оттащить меня от нового любовника. Я отпустил Престона. Мараться не хотелось.
— Где она?
— В отделении, — пропищал маг, снова поправляя галстук. — Её поместили туда временно. Пока выясняют подробности. Потом перевезут в столицу, там будут судить. У тебя трое суток, чтобы вытащить её.
Я резко развернулся и вышел, хлопнув дверью.
— О! Кей! Ты-то как раз и нужен, — целитель возник из ниоткуда прямо передо мной. Увидев моё настроение, нахмурился. — Что случилось?
— Солли арестовали маги из управления, — выдохнул я, зная, что Рейли тут точно ни при чём.
— Алленра постаралась? — догадался он, сжав губы.
— Больше некому. У тебя что-то есть? — вспомнил я, что целитель хотел что-то сказать.
— Да, смотри, — он вынул конверт и достал оттуда несколько снимков-дагерротипов. — Когда обмыли тело мисс ди Найтс, стало видно нанесенные раны.
Я взглянул на первый снимок. Холодок пробежался по позвонкам.
— Он что, вырезал ей на животе пентаграмму?! — не поверил я своим глазам.
??????????????????????????
— Да, и не только. На руках и ногах изобразил древние руны, — протянул он ещё пару дагерротипов.
— Выходит, это ритуальное убийство, — сделал я правильный вывод. Что за день сегодня?!
— Да, только я такого ещё ни разу не видел, — с ужасом прошептал целитель.
— Нужно прошерстить архив и хроники полиции по ритуальным убийствам, — отдал я снимки Рейли. — Я сейчас в отделение, навещу Солли. Заодно узнаю, как идёт расследование. А ты дуй в архив.
— Хорошо, — кивнул он, убирая снимки в саквояж.
— Встретимся вечером у меня дома, — отдал я последнее распоряжение и заторопился вниз.
Через пять минут я уже прибыл в отделении полиции. Вихрем ворвался внутрь и сразу прошёл в кабинет начальника. На этот раз, правда, постучался.
— Мистер ди Арран? — удивился боевой маг, встав из-за стола. — Чем обязан?
— Я пришёл по делу мисс ди Йенго, — сел на стул напротив Оливера. — Её нужно отпустить. Это я попросил леди выйти в астрал, чтобы расследование по пожарам и отравлению не зашло в тупик. Вы же понимаете, что без медиума следствие не смогло бы установить преступников.