Читаем Три девицы в опале (СИ) полностью

— Всё понятно, — окинул он мимолетным взглядом Аму и снова посмотрел на меня, как кот на сметану.

— Клариса ди Сонг, магиня-парикмахер, — вышла вперёд девушка, протянув ладошку.

Маг наконец-то отвёл взгляд и посмотрел на подругу.

— Рад знакомству, мисс Клариса, — произнёс мужчина, приложившись губами к руке магини.

— Можно просто мисс Риса, так привычнее, — улыбнулась мило девушка.

И эта поплыла от слащавого взгляда и улыбки мага. Неужели они не видят, что мужчина бабник и ловелас? Не удивлюсь, если его сослали сюда за скандал с какой-нибудь замужней леди.

— Значит, вы уже подали документы на регистрацию? — внимательно посмотрел маг на каждую из нас.

— Да, все бумаги у мистера ди Ортиса, — ответила за нас секретарь.

— Хорошо, тогда пройду к Декстеру.

— Да, конечно, — пропустила его Лаура.

— Леди, ещё увидимся, — склонил он голову и удалился в кабинет мэра.

Мы тоже поспешили из приёмной на улицу.

— Мистер Престон очень милый, не правда ли? — протянула Аманда, садясь в автомобиль.

— Ничего так, — ответила Риса.

— Бабник он, — буркнула я в ответ, заводя машину.

— Чур, он мой! — выпалила подруга. — Солли, не кокетничай с ним, пожалуйста.

— Очень надо, можно подумать, — фыркнула я, выезжая на дорогу. И тут же дала по тормозам.

Откуда ни возьмись справа выскочила лошадь. Всадник заорал: «Тпру-у-у!» и чуть не упал с лошади, когда та встала на дыбы.

— Боги! — вскрикнула я, и копыта пролетели над капотом, но не ударили.

— Какого демона! — зло крикнул всадник. — Не умеете машину водить, не садитесь за руль!

Я узнала его. Это был наш спаситель, который вытянул автомобиль из кювета.

— Мистер ди Арран! — Я выскочила из машины. — Простите, пожалуйста! Я не заметила вас! Вы появились словно из ниоткуда!

— Мисс! Вы купили права? Или ваш отец их подарил? — в ярости процедил сквозь зубы маг.

— Не смейте меня оскорблять! — подняла я глаза, ибо всадник так и не удосужился спешиться. — Я за рулём с шестнадцати лет!

— Да хоть с пелёнок! — скривил он губы в усмешке. — Женщина за рулём — обезьяна с фаерболом!

— Что?! — уперла я руки в бока. — Вы хам, мистер! Хоть и маг!

Я подобрала юбку и уселась в машину. Завела с пол-оборота Арсис, и с визгом колёс машина сорвалась с места. Не хочу не видеть этого наглого мага.

— Вот же хам! — ворчала я себе под нос, сворачивая в квартал.

— Солли, но ты виновата, — робко проблеяла Аманда.

— Да, я виновата! Но я же извинилась! А он мне в ответ — хамство! — не унималась я.

— Интересно, кто он, этот мистер ди Арран? — мечтательно произнесла Риса.

— Да хоть кто! Лишь бы его не видеть больше никогда! — зло прошипела я, кусая губы.

Автор визуала Лера Смарт.

Глава 4

осле обеда, как и договорились, мы отправились в дом мэра. Аманда захватила с собой маг-саквояж со всеми материалами и атрибутами для шитья. Клариса — каталог свадебных причесок, а я — вечернего макияжа.

Агнесс по такому случаю пригласила в дом троих подруг, которые будут на свадьбе в кортеже невесты.

Хорошо, что недошитое платье осталось в доме мэра после последней примерки. Иначе был бы полный крах. Даже с помощью магии невозможно сшить подвенечное платье с нуля за один день.

Сначала Аманда занялась заказом, дорабатывая фасон, чтобы он соответствовал столичной моде и подчёркивал достоинства невесты. А подчёркивать там было что. Мне даже завидно стало, кому-то всё, а мне ничего. Рыжие волосы, мама говорит, в бабушку, бледная кожа, сама худая и невысокая, грудь еле на двоечку тянет. Братья меня называли гномом, ибо сами переросли старшую сестру быстро.

Пока Аманда разбиралась с невестой, Клариса и я общались с её подругами, так как их тоже требовалось причесать и накрасить по столичной моде. Потом мы поменялись местами. Так и день прошёл. Почти пять часов пролетели как один миг.

Но зато нас пригласили на ужин. Я с радостью согласилась, хоть не придётся готовить дома.

За столом, помимо нас, Агнесс и её отца, присутствовала матушка, миссис Елена ди Ортис, милая женщина, красивая. Сразу видно, что дочь пошла в мать.

Беседовали мы в основном о Нербурге. Подружки и сама Агнесс очень хотели услышать о столице: чем живёт молодёжь, какие новые выставки и спектакли дают в театрах.

— Папа, ты случайно не знаешь, мистер ди Арран придёт на венчание? — по-деловому спросила невеста отца. — А то не знаю, оставлять ему место за столиком почётных гостей или нет.

— Да, милая, придёт, — кивнул мэр, а я напряглась, услышав знакомую фамилию. — Куда он денется, всё-таки наместник императора. А ты — дочка мэра. И, несмотря на ваши прошлые отношения, он просто обязан прийти.

Упс, у них был роман? Я покосилась на невесту. Да, в такую влюбиться легко.

— Хорошо, тогда оставлю ему место, — довольно улыбалась Агнесс, убрав прядь волос за ухо.

— Мистер Кейдан ди Арран — наместник?! — округлила глаза Аманда.

— Да. Вы знакомы? — теперь удивилась Агнесс.

— Немного, он помог вытащить машину из кювета по дороге в Редвилль, — пролепетала Ама ошеломлённо.

— Редкостный хам, этот ваш наместник, — выпалила я, вспомнив утренний инцидент.

Перейти на страницу:

Похожие книги