Целитель, покопавшись в шкафчике со склянками, положил в саквояж какие-то зелья.
— Я провожу вас, — процедил я, понимая, что не смогу оставить девицу наедине с королевским лекарем.
— Как знаете, — пожал он плечами.
В комнате леди действительно не оказалось горничной, как я и предполагал. Клариса ждала визита целителя в одиночестве и даже ещё не переоделась. Её брови от удивления взметнулись вверх, когда я вошёл в покои, но она ничего не сказала, переключившись на Габриеля.
Целитель осмотрел её плечо, поводил руками, проверяя ауру, и задумчиво начал перебирать свои склянки.
— Похоже, это не крапивница, — размышлял он, рассматривая зелья, — очень похоже на псориаз. Но я пока не уверен, ведь других очагов нет.
— Что же это тогда? — девушка натянула обратно рукав на плечо.
— Давайте немного понаблюдаем, а сейчас я вам оставлю успокаивающие снадобье: десять капель три раза в день. И мазь от псориаза, — улыбнулся мужчина, поставив на столик возле дивана лекарства.
— Благодарю вас, — устало вздохнула Клариса.
— Завтра вечером я зайду осмотреть вас, — Габриель закрыл саквояж и поклонился. — Спокойной ночи, леди ди Сонг.
Я тоже попрощался с девицей и вместе с целителем вышел из покоев.
— Что вы увидели? — требовательно спросил я, глядя на Габриеля.
— Вы про невинность леди? — ухмыльнулся он. — Да, леди девственница. И я немедленно иду сообщить об этом императору.
— Габриель, пожалуйста, не торопитесь, — с нажимом попросил я, положив руку на его плечо. — Подождите денька два хотя бы.
— Что так? — изогнул бровь целитель, покосившись на мою ладонь, что держала его.
— Вы же знаете, император порой поспешен в своих решениях. Дайте леди передышку, пусть её плечо заживёт. Вдруг это что-то серьёзное, — нахмурился я. — Бенедикт слишком самоуверен и горяч, он сразу же начнёт осаду крепости по имени леди ди Сонг, как только узнает, что она по всем параметрам подходит на роль его фаворитки.
— Хорошо, но только два дня, Ваша Милость, — нехотя согласился целитель.
— Спасибо, — пожал я ему руку и поспешил к выходу. Мне давно пора нежиться в объятиях Луизы, а не вмешиваться в судьбу мисс Задиры.
Автомобиль быстро домчал меня до заветного особняка. На втором этаже призывно светилось окно. Луиза ждёт.
Хозяйка дома встретила меня с радостью, в одном полупрозрачном пеньюаре. Плутовка томно улыбалась, виляя пышными бёдрами. Я не удержался и сразу атаковал её манящие губы, которые жадно ответили горячим поцелуем. Соскучилась моя кошечка, неделю не виделись.
Луиза хорошо подготовилась: магические свечи уже наполнили спальню возбуждающими ароматами, открытая бутылка южного вина и заманчивая гора сочных фруктов дожидались нас на столике рядом с кроватью. К демонам всё! Я схватил за плечи Луизу, прильнув губами к её декольте.
— Ах! Эдвард! Какой ты нетерпеливый! — захихикала плутовка, выгибаясь навстречу.
Я неистово целовал любовницу, пытаясь выбросить из головы лишние мысли, забыться хоть на мгновение, отдаваясь жгучему желанию овладеть ею.
Завалив Луизу на кровать, я долго ласкал извивающееся женское тело. Любовница громко стонала и призывала меня поторопиться, изнемогая от возбуждения. И, когда наши тела наконец-то слились в страстном ритме, я яростно и долго вдавливал податливое тело в шёлковые простыни, но желанная разрядка никак не наступала.
Закрыв ладонью рот Луизе, — надоело слышать её писклявые стоны, раньше они меня так не раздражали — я прикрыл глаза, представляя под собой обнажённую брюнетку в бронзовой маске. Ускоряя темп, задышал чаще, всматриваясь в нежный образ. Ласковые руки гладили меня, нежная женская грудь подрагивала от моих толчков. Резко, неистово я снова и снова погружался в тело любовницы. И вот перед взором уже лицо с глазами лани, которые со страстью смотрят на меня. Клариса… Демон! Долгожданный пик настиг меня, накрывая мощной волной наслаждения. Луиза уже с минуту содрогалась от экстаза, мыча в мою ладонь.
Когда мысли вернулись ко мне, я уже лежал на спине, спокойно смотря на розовый балдахин. Луиза, обняв меня, ласково щебетала, но я её не слушал. Это что же получается? Мне теперь нужно представлять незнакомку в маске или мисс Задиру, чтобы дойти до конца? Демон! На меня навели порчу? Нужно сходить к целителю, проверить.
— Эдди, ты совсем меня не слушаешь, — обиженно простонала Луиза, сев на кровати.
— Что ты сказала? Прости, я задумался, — нехотя перевёл я взгляд на любовницу.
— Ты сегодня сам не свой, — надула она губки. — Хотя мне понравилось, ты был таким страстным. Я думала, умру от наслаждения.
Я ухмыльнулся. Знала бы Луиза, кого я представлял вместо неё, она бы так не радовалась.
— Вообще-то я хотела серьёзно поговорить с тобой, — вздохнула она обречённо. — Я беременна, уже второй месяц пошёл.
— Поздравляю, Руперт будет счастлив, — равнодушно отозвался я. — Значит, мы долгое время не сможем встречаться.
— Эдвард, ты не понял. Это твой ребёнок, — всхлипнула Луиза, закрыв лицо руками. — Мы с мужем давно не спим.
Я поджал губы. Конечно, леди ди Элетт та ещё интриганка, но я не думал, что до такой степени.