— Мистер ди Бофорт? — я встала с кресла, беря себя в руки. Выпрямила спину и повернулась к вошедшему герцогу.
— Я не вовремя? — его лицо было невозмутимо, только синие глаза лихорадочно блестели, разглядывая меня. — Хотел узнать, как ваше здоровье. Вы не против незваных гостей?
— Что вы, не против, — еле вымолвила я, сглотнув. — У меня всё хорошо… благодаря вам…
— Не стоит, — уголок его рта приподнялся в полуулыбке, — я выполнял свой долг.
— Я очень благодарна вам. Особенно за ту брошь. К сожалению, её сломал убийца.
— Демон с ней. Главное, что вы живы, леди ди Сонг, — порывисто произнёс он.
Вдруг повисла неловкая пауза. Мы стояли и просто смотрели друг другу в глаза. Сердце бешено колотилось от радости, волнения и… ожидания.
— Завтра заключительный бал-маскарад, — продолжил он, заложив руки за спину. — Его Величество ждёт вас с нетерпением.
— Разве траура не будет? — недоумённо приподняла я брови.
— Нет. Брак императора аннулирован. Ему не обязательно соблюдать траур, — холодно ответил герцог. — Поэтому праздничный бал не отменяется.
— Понятно. Можно я уеду во Фрозенберг? — с надеждой спросила я. — Его Величество меня не навестил ни разу. Значит ли это, что он оставил идею жениться на мне?
— Именно по этому поводу я и пришёл к вам, Клариса. Бенедикт был очень занят, он занимался аннулированием брака, — медленно проговаривал каждое слово мужчина. — Позавчера он уехал в Кэндию, лично сообщить королю о смерти дочери. Но завтра вы встретитесь с ним на балу. Когда пробьёт полночь и наступит Новолетие, все присутствующие снимут маски. И тогда император предложит вам руку и семейное кольцо-артефакт.
— Что?! — ахнула я, понимая, чем грозит мне такое публичное предложение. — Нет…
— Я хотел предупредить вас, чтобы вы не делали глупостей… — голос Эдварда дрогнул, и он отвёл взгляд в сторону.
— Вы меня просто режете без ножа, герцог, — выдохнула я, садясь обратно в кресло, так как ноги подкосились от таких новостей.
— Айлин должна была с вами поговорить на эту тему, по моей просьбе, но она так и не смогла почему-то…
— Потому что не хотела расстраивать, — продолжила я за герцога. — Ваша Милость, что мне делать?
— Как что? Я думал, вы уже поняли — принять предложение императора, — прокашлялся он.
— Пожалуйста, поговорите с Его Величеством, скажите ему, что я не готова официально стать его невестой, — растерянно озиралась я.
— Бесполезно. Я уже говорил с ним, он ничего не хочет слушать. Бенедикт уверен, что вы его магическая пара, — огорошил меня герцог.
— Как это?
— В древнем свитке Ордена блодеров, что нашли архивариусы, было написано, что фиори могут составить сильному магу идеальную пару, истинную связь, — не спеша объяснял мужчина, нахмурив брови. — Такие женщины одаривают своего избранника невероятной энергией, отчего у них рождаются сильные наследники. Бенедикт знает, что вы невинны. Он не намерен отказываться от вас и торопится. Боится, наверное, что вас кто-нибудь уведёт.
— Кто осмелится пойти против императора? — не понимала я логики герцога.
— Пока вы официально не невеста Его Величества, а значит, найдутся смельчаки. Тот же ди Сантьен, например.
— Рейли уволили, он утром заходил попрощаться, — вспомнила я визит целителя. — И назвать его смельчаком трудно.
— Не он, так кто-нибудь другой, — хмыкнул герцог. — Какая разница кто.
Вдруг шальная идея промелькнула в моей голове и я на эмоциях выпалила своё предложение:
— Ваша Милость, помогите мне, пожалуйста! Женитесь на мне!
— Что?! — затаил дыхание герцог.
— Мы вечером за ужином объявим о помолвке, — мысли лихорадочно скакали в моей голове. — На балу император уже не сможет сделать мне предложение. Мы можем даже не жениться, оттягивая свадьбу. Бенедикт смирится и успокоится, а через год или полтора мы разорвём помолвку.
— Я не могу, — чуть слышно прошептал мужчина, прикрыв глаза на мгновение. — Это выше моих сил, леди ди Сонг.
— Но почему? — отчаяние захлестнуло мой разум, и я сделала шаг вперёд.
— Бенедикт никогда не простит мне предательства, — еле слышно прохрипел его голос. Герцог приблизился, смотря на меня. — Не просите меня о том, чего я сделать не могу, даже если бы и хотел помочь вам таким странным способом.
— Что же мне тогда делать? — я чуть дышала, его губы были так близки от моих. Ещё шаг, и окажусь в его объятиях. — Я не хочу замуж за императора…
— А мне что делать? — горячо прошептал герцог, и его руки обвили мою талию, прижимая к каменной груди. Я услышала через шершавую ткань пиджака, как бешено бьётся большое сердце Эдварда, прямо в унисон с моим. — Больше всего на свете я хочу, чтобы ты была моей, Клариса…
Я вскинула подбородок и утонула в бездне синих глаз. Мужчина едва прикоснулся к моим устам, словно боялся спугнуть меня. Волна восторга захлестнула меня, обдавая жаром тело, и напор жёстких губ усилился. Я прижалась к мужчине, обвив руками его шею. Мир перестал для меня существовать, важен был только наш обжигающий поцелуй.
Я не сразу услышала стук в дверь, но герцог среагировал быстро. Он отпрянул от меня, словно очнулся от наваждения.