Читаем Три дня в Сирии полностью

— Эти ваши интриги, — Джин не смогла сдержать неудовольствия. — Тогда что вы предлагаете? — она встала перед Милюком, уперев руки в бока. — У нас на счету каждая минута. Я вижу только один выход, — сказала Джин, чуть подумав. — Вы вызовете машину для себя и проедете по оставшимся адресам, просто забирая раненых, без всякого осмотра, а я заберу этого человека, — она показала на Омара, — и на машине вернусь в резиденцию, сразу начав оперировать. Все равно, — Джин пожала плечами, — мне понадобится профессиональный, подготовленный ассистент, не офтальмолог. Для такого дела, как перитонит, офтальмолог не годится. Кто мне поможет? Снежана, Кала? Они понятия не имеют даже о том, как называются правильно хирургические инструменты, не то что как их приготовить к использованию, например, и подать хирургу.

— Один из моих охранников раньше был практикующим хирургом. Я прикажу ему, — вспомнил Милюк. — Он работал около пяти лет военным врачом и не должен забыть. Мы так и сделаем, госпожа, — решил он. — Вы поедете в резиденцию с этими двумя ранеными, а я вызову другую машину, и мы заберем остальных. Я сейчас предупрежу госпожу аль-Асад.

— Надо позвонить Бабаку, — вспомнила Джин. — Он знает все адреса, покажет. Правда, у него легковая машина.

— Мы вызовем фургон, — ответил Милюк, ожидая ответа госпожи аль-Асад. — Бабак нам действительно потребуется. С ним к нам будет больше доверия, и мы потратим меньше времени, — сказал подчиненный Бушры и позвонил по телефону со словами: — Алло, госпожа, это майор Раджахи. Возникли экстренные обстоятельства.

Джин вышла из дома и, подойдя к машине, подозвала двоих охранников.

— Надо перенести раненого в машину, — попросила она. — Только осторожно. Он очень плох.

— Несите, несите этого вонючку отсюда вон! — закричала в бешенстве мать. — Он и меня измучил, и отца тоже. Никакого проку от сына нет, никакой помощи, никаких денег. Мы его растили, думали, будет нам опорой в старости, а он вон куда свернул, на какую дорожку. Так ему и надо.

— Замолчите, — Джин резко ее оборвала. — Не хотите помогать, не надо. Отойдите прочь! Ничего странного, что у вашего сына перитонит. Как он вообще еще так долго продержался? Вы даже не удосужились убрать за ним.

— Что я ему, нанялась? Это он должен содержать меня в старости, а не я его.

— Не мешайте, — Джин оттолкнула мать, увидев, что охранники несут Омара в машину.

Милюк шел рядом, держа капельницу. Юноша уже не стонал, а неподвижно лежал на носилках, откинув голову набок.

— Я помогу, присмотрю за ним, за ними обоими, — Мара подбежала к носилкам, поправила сползшую набок простыню. — Стыдно, стыдно, соседка, родной сын, твоя кровиночка, — сказала она Зухре с упреком. — Аллах все видит, он тебя накажет.

— Пусть он больше не возвращается сюда! — крикнула та, когда юношу грузили в машину.

— Видимо, и не вернется. Найдет где жить, — заметила Джин.

— К нам придет. Я пущу, и отец тоже, — сказала Мара, заботливо вытирая испарину со лба Омара. — Всю жизнь Зухра жадная была. Вот и сейчас на лечение тратиться не хочет. Боится, деньги с нее запросят, — сказала она с осуждением о соседке. — По мне, лишь бы живой, здоровый. Лишний рот нам — не помеха. Хотя все равно нищие мы, и ни богаче, ни беднее уже не станем.

— Госпожа аль-Асад сейчас сама приедет в резиденцию, — сказал Милюк, подойдя к фургону. — Она распорядилась, чтобы все было готово к операции. Мой помощник к вашим услугам. К тому же госпожа аль-Асад привезет с собой личную медсестру в помощь.

— Это хорошо. Дело пойдет быстрее, — кивнула Джин.

— Измир вас отвезет, — Милюк показал на одного из охранников, который тут же сел за руль. — Мы подождем фургона. Госпожа аль-Асад сейчас пришлет его из госпиталя.

— Вон Бабак подъехал, — Джин показала на остановившееся перед воротами такси. — Вы можете подождать в его машине. Здесь не очень приятно оставаться, — Джин кивнула на мрачную хозяйку.

— Верно, — согласился Милюк. — Так и сделаем. Заберем еще троих — и назад. Думаю, получится быстро.

— Хорошо, — кивнула Джин. — Мы поехали. Нам ждать некогда.

— Езжайте. Я позабочусь, чтобы вас нигде не останавливали. Охрана в резиденции предупреждена, — сказал Милюк и махнул рукой, отходя. — Двигайся.

Машина развернулась и быстро поехала по улице. Через четверть часа они уже въезжали в резиденцию Бушры аль-Асад. Охрана предупредительно распахнула ворота, и санитарный фургон прокатился по аллее. Сама сестра президента встречала их на террасе около бассейна. Рядом с ней Джин увидела мужчину в белом халате, видимо, того самого офицера, служившего прежде военным врачом, и медицинскую сестру, приехавшую из Дамаска, чтобы ухаживать за генералом Шаукатом. Здесь же стояли Снежана и офтальмолог из отеля Мустафы, бледный, просто белый от волнения. С вытянутым лицом и озабоченным взглядом он издалека показался Джин похожим на пса породы колли, которого выдернули из привычной обстановки и привели в совершенно незнакомое место. Врач постоянно оглядывался и как-то странно дергал головой. Можно сказать, он даже выглядел испуганным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы